Examples of using "Humeur" in a sentence and their japanese translations:
機嫌悪いの?
トムの機嫌をとれ。
私は上機嫌だった。
彼女は不機嫌だった。
- 彼女は機嫌が悪い。
- 彼女はご機嫌斜めだ。
彼は今機嫌が悪い。
トムは機嫌が悪い。
彼は今、とっても不機嫌だ。
- 彼の返事は彼の気分に左右される。
- 彼の答えは気分次第だ。
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
彼は今日は上機嫌だ。
いつも不機嫌なのです。
僕の行為でかれはきげんを損じた。
トムは疲れていて不機嫌だった。
- 今日ね、とっても機嫌がいいんだ。
- 今日ね、私めっちゃご機嫌なの。
機嫌悪いの?
彼女は今かなり機嫌が悪いよ。
重傷を負っていたのに、彼らは皆元気であった。
私はアイスクリームを食べるといつも幸せな気分になる。
どうしたんですか?気分が悪いようですね。
- 笑顔ってね、機嫌をなおす特効薬なのよ。
- 笑いってね、嫌な雰囲気を和らげるための一番いい方法なのよ。
今朝は何だか機嫌が悪いみたいだね。
彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
私のおじいちゃんは元気で気さくな人です。
彼女があなたに話しかけるのを拒否するのも当然だ。なぜなら彼女はとても機嫌が悪いからだ。
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
僕いま機嫌悪いから近づかない方がいいよ。
今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?
だれもが時には憂うつになる権利を与えられている。
もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。