Translation of "Jette" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Jette" in a sentence and their japanese translations:

Ne jette rien.

どんな物でも、捨てないで。

On jette la corde,

投げるぞ

- Jette un coup d'œil à cette carte.
- Jette un œil sur cette carte.

- ちょっとこの地図を見なさい。
- この地図を見てみてよ。

C'est de la merde. Jette-le.

それはくずだ。捨てなさい。

Le ruisseau se jette dans l'étang.

流れは池に注いでいる。

Jette-le une fois pour toutes.

きっぱりと彼の頼みを断りなさい。

On jette ça... par-dessus une branche.

よし 投げるよ 枝にね

Ce fleuve se jette dans le Pacifique.

この川は太平洋に流れ込みます。

La rivière se jette dans le lac.

川は湖に注いでいる。

Ne jette pas de cailloux au chien.

犬に石を投げるな。

Ce fleuve se jette dans l'Océan Pacifique.

この川は太平洋に流れ込みます。

Ne jette pas de confiture aux cochons !

豚に真珠を与えるな。

On met le casque, on jette la corde,

ヘルメットだ 投げるぞ

Ne jette pas de rochers dans la rivière.

川に石を投げ込んではいけない。

Ne jette pas ton argent par les fenêtres.

無駄遣いをするな。

Ne jette pas de pierres sur le chat.

猫に石を投げるな。

Regardez voir. Je parie que si on jette ça...

これを投げてみるよ

La rivière se jette dans la Mer du Japon.

その川は日本海に流れている。

Un bon cuisinier ne jette pas la soupe d'hier.

料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。

La hausse des prix jette les familles dans la rue,

薬価の高騰によって 家族はホームレス化し

Le fleuve Mississippi se jette dans le golfe du Mexique.

ミシシッピ川はメキシコ湾に注いでいる。

Jette tes cochonneries hors de cette pièce, je te prie.

ごみをこの部屋から捨てて下さい。

- Ne jetez pas de pierres.
- Ne jette pas de pierres.

- 石を投げてはいけない。
- 石を投げちゃ駄目だからね。

Ce fleuve se jette dans la mer vers le sud.

この川は南へ流れて海に注ぎこむ。

- Ne jette pas ce magazine.
- Ne jetez pas ce magazine.

この雑誌は捨てないでくれ。

Comme une mine dans laquelle on vient puiser, et on jette.

自由に採掘したりゴミを捨てる 鉱山のように考えました

Il jette généralement un œil au journal avant le petit-déjeuner.

彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。

Je jette toujours un œil au journal avant le petit-déjeuner.

私はいつも朝食前に新聞に目を通す。

Jette ton horloge par la fenêtre pour voir comme le temps s'envole.

どうやって時間が”飛ぶ”のか見るから窓から時計を投げてくれ。

Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus.

もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。

- Jetez un coup d'œil à ce rapport.
- Jette un coup d'œil à ce rapport.

この報告書、ちょっと見ておいて。

À Singapour, on est passible d'une amende si on jette des ordures dans la rue.

シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。

Mais, pour ne pas les scandaliser, va à la mer, jette l'hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre-lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.

- だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
- だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。