Translation of "Branche" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Branche" in a sentence and their dutch translations:

- Les écureuils sautèrent de branche en branche.
- Les écureuils ont sauté de branche en branche.

De eekhoorntjes sprongen tak op tak af.

Elle me branche.

Ik vind ze leuk.

- Nous nous accrochions à la branche.
- Nous nous agrippions à la branche.
- Nous nous sommes agrippées à la branche.
- Nous nous sommes accrochés à la branche.

We hielden ons vast aan de tak.

Il coupa une branche d'arbre.

Hij knipte een tak van de boom.

L'algèbre est une branche des mathématiques.

- Algebra is een wiskundevak.
- Algebra is een tak van de wiskunde.

Une branche d'olivier symbolise la paix.

Een olijftak symboliseert vrede.

De la fourrure… accrochée à une branche.

Vacht. Blijven hangen aan deze tak.

On jette ça... par-dessus une branche.

We gooien dit... ...over een tak.

Sur une branche de saule souple, que je peux tirer.

Aan 'n stukje buigzame wilg. Ik kan 'm terugtrekken, zo.

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

Maar het jonge mannetje mag de smalle tak niet delen.

Se percher sur une branche fine est la meilleure façon de survivre à la nuit.

Op de dunste tak uitrusten biedt de beste kans om de nacht door te komen.

Les instances de réglementation, tout comme les personnes qui les composent, ont un cycle de vie marqué. Elles sont vigoureuses, agressives, évangélisatrices voire intolérantes dans la jeunesse. Plus tard, elles s'assagissent, et dans la vieillesse - après dix ou quinze ans - elles deviennent, à quelques exceptions près, soit une branche de l'industrie qu'elles réglementent, soit séniles.

Regelgevende instanties, met inbegrip van de mensen waaruit zij bestaan, hebben een onmiskenbare levenscyclus. In hun jeugdjaren zijn ze energiek, agressief, evangelisch en zelfs intolerant. Later worden ze milder en op latere leeftijd - na een jaar of tien, vijftien - worden ze, op enkele uitzonderingen na, ofwel een tak van de industrie die ze reguleren ofwel seniel.