Translation of "Branche" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Branche" in a sentence and their spanish translations:

Tout le temps en train de sauter de branche en branche,

constantemente saltando de un lugar a otro,

Il coupa une branche d'arbre.

Él cortó una rama del árbol.

- Il se tint fermement à la branche.
- Il s'est tenu fermement à la branche.

Él se aferró a la rama firmemente.

Une branche d'olivier symbolise la paix.

Una rama de olivo simboliza la paz.

J'ai scié une branche de l'arbre.

He cortado una rama del árbol.

L'algèbre est une branche des mathématiques.

El álgebra es una rama de las matemáticas.

Il tailla une branche de l'arbre.

Él cortó una rama del árbol.

L'Histoire est une branche des humanités.

La historia es una rama de las humanidades.

De la fourrure… accrochée à une branche.

¡Pelo! Está atrapado en esa rama.

On jette ça... par-dessus une branche.

Bien, ahora la arrojamos sobre una rama.

L'éthique est une branche de la philosophie.

La ética es una rama de la filosofía.

L'épistémologie est une branche de la philosophie.

La epistemología es una rama de la filosofía.

Qu'est-ce que tu bois, vieille branche ?

¿Qué bebes, viejo amigo?

De nombreux oiseaux sont assis sur la branche.

- Hay muchos pájaros sentados en la rama.
- Hay muchos pájaros posados en la rama.

Cette branche de l'industrie n'est pas encore automatisée.

Esta rama de la industria aún no está automatizada.

La lampe était suspendue à la branche d'un arbre.

La lámpara se colgaba de la rama de un árbol.

Tom s'est cogné la tête à une branche d'arbre.

Tom golpeó su cabeza con la rama de un árbol.

Sur une branche de saule souple, que je peux tirer.

en una rama de sauce. Puedo correrla así.

Mais le jeune mâle n'est pas admis sur la branche.

Pero al macho joven no le permiten compartir la rama estrecha.

Aucune branche ne doit craquer, aucune feuille ne doit bruisser.

Ninguna rama debe romperse, ninguna hoja debe crujir.

La branche du Renseignement Militaire de la Force de Défense d'Israël.)

la rama de Inteligencia Militar de la Fuerza de Defensa de Israel.)

Quand un petit groupe de fourmis qui en mangeant des fourmis branche fourmilier

cuando una hormiga se sumerge en un pequeño grupo de hormigas, al comer esas hormigas

Se percher sur une branche fine est la meilleure façon de survivre à la nuit.

Posarse en la rama más delgada posible es la mejor oportunidad de sobrevivir a la noche.

Pas toutes les pierres, mais la plus grosse branche que vous avez dans votre main,

No todas las piedras, sino la rama más grande que tienes en la mano,

Voler de l'homme ne pouvait pas s'échapper, ainsi que de ne pas survivre dans la branche

Volar desde el hombre no podía sobrevivir, ya que no podía sobrevivir

Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.

Rompió una rama y escribió algunos caracteres chinos en la arena blanca de la playa.

Début 2012, Baghdadi envoie un de ses bras droits en Syrie pour créer une nouvelle branche d'Al-Qaïda afin

A principios de 2012, Baghdadi envía a un alto diputado a Siria para comenzar una nueva rama de al-Qaeda para

Qu'il plaise à Dieu que je sois parmi les roses, qui pour t'embrasser se penchent tandis que tu balances, alors que sur la plus basse branche un bourgeon se déploie, un bourgeon se déploie, pour te toucher, ma Reine.

Sí, volvería a Dios, que estuviera entre las rosas, que me inclinase para besarte a medida que flotas entre ellas, Mientras que en la rama más baja está un brote sin cerrar Un brote sin cerrar, para tocarte, mi reina.