Translation of "Donnent" in Japanese

0.030 sec.

Examples of using "Donnent" in a sentence and their japanese translations:

Certains aliments donnent soif.

ある種の食物を食べるとのどが渇く。

Les vaches donnent du lait.

牛は乳が出る。

Les vaches nous donnent du lait.

牛は私たちにミルクを与えてくれる。

Mais souvent, ils donnent de mauvais conseils.

しばしば 間違った方向へと導くのです

Les lapsus donnent souvent des résultats inattendus.

うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。

Ils nous en donnent pour notre argent.

費用に値するだけの価値を提供する。

Voilà beaucoup d'hypothèses, qui donnent matière à réflexion.

推測の部分もありますが 考えさせられることです

Les histoires sont percutantes, frappantes, elles leur donnent vie.

物語は力強く鮮やかで 生き生きとしています

Les changements environnementaux donnent naissance à de nouvelles espèces.

環境の変化から新種の発生をみた。

Ses seins ne donnent pas encore assez de lait.

おっぱいはまだそんなに出ません。

« Les vaches nous donnent du lait, et les poules nous donnent les œufs. » « En fait, ni les vaches ni les poules ne nous donnent quoi que ce soit. On le prend sans leur consentement. »

「牛は私たちにミルクを与え、鶏は私たちに卵を与えます」「実際は、牛も鶏も私たちに何も与えてはいない。私たちは彼らの了解なく取っています」

Et ils donnent bien du travail au bureau des brevets.

そのせいで特許庁も大忙しです

Les vaches nous donnent le lait, les poules les œufs.

牛は私達に牛乳を与え、鶏は卵を与える。

- Les vaches produisent du lait.
- Les vaches donnent du lait.

牛は乳が出る。

L'expérience est le nom que tous donnent à leurs erreurs.

経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。

- Cinq plus trois égalent huit.
- Cinq et trois donnent huit.

3に5を加えると8になる。

Ces petites choses donnent de grands indices sur la matière noire.

この小さな銀河が暗黒物質の謎を解くうえで 大きなヒント与えてくれます

Beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage.

結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。

Les vaches nous donnent du lait et les poules, des œufs.

牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。

Peu de choses nous donnent autant de plaisir que la musique.

音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。

- La vache nous donne du lait.
- Les vaches nous donnent du lait.

- 牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
- 牛は私たちにミルクを与えてくれる。

- Les vaches nous donnent du lait.
- Les vaches nous fournissent du lait.

牛は私たちに牛乳を与えてくれる。

J'ai envoyé cela à la chaîne d'infos en espérant qu'ils me donnent une chance.

これをニュース局に持ち込み チャンスを与えてくれるよう期待しました

Il est triste que si peu de gens donnent de l'argent pour aider les affamés.

飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。

- Cinq plus trois égalent huit.
- Cinq et trois donnent huit.
- Cinq plus trois fait huit.

3に5を加えると8になる。

- Beaucoup de groupes ethniques donnent de l'argent comme cadeau de mariage.
- Au sein de nombreux groupes ethniques, on offre traditionnellement de l'argent en guise de cadeau de mariage.

- 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
- 多くの民族集団において、結婚の贈り物として伝統的にお金が贈られる。

- Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille.
- Les cartes de Bonne Année nous fournissent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et des parents.

年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。

- Les ramures qui portent le plus sont les plus basses.
- Les branches les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas.
- Les rameaux qui en donnent le plus sont ceux qui pendent le plus vers le bas.
- Les ramures les plus abondantes sont celles qui pendent le plus vers le bas.

- 実るほど頭のさがる稲穂かな。
- 実るほど頭を垂れる稲穂かな。
- 実るほど頭の下がる稲穂かな。