Translation of "Argent" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Argent" in a sentence and their polish translations:

C'est mon argent.

To są moje pieniądze.

- Nous ne disposons d'aucun argent.
- Nous n'avons aucun argent.

Nie mamy pieniędzy.

- Je te donnerai cet argent.
- Je vous donnerai cet argent.

Dam ci te pieniądze.

- Quelqu'un a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a dérobé tout mon argent.
- Quelqu'un a dérobé tout mon argent.

Ktoś ukradł wszystkie moje pieniądze.

- Quelqu'un m'a volé tout mon argent.
- Quelqu'un me vola tout mon argent.
- Quelqu'un m'a dérobé tout mon argent.
- Quelqu'un me déroba tout mon argent.

Ktoś ukradł mi wszystkie pieniądze.

Donne-moi ton argent.

Daj mi twoje pieniądze.

Où est mon argent ?

Gdzie są moje pieniądze?

J'ai oublié mon argent.

Zapomniałem moich pieniędzy.

J'ai perdu mon argent.

Straciłem wszystkie moje pieniądze.

N'oubliez pas votre argent.

Nie zapomnij swoich pieniędzy.

Je n'ai aucun argent.

Wcale nie mam pieniędzy.

Donne-moi mon Argent.

Daj mi moje pieniądze.

Où est votre argent ?

Gdzie są twoje pieniądze?

- Je ne te donnerai aucun argent.
- Je ne vous donnerai aucun argent.

Nie dam ci żadnych pieniędzy.

- Je n'ai pas d'argent.
- Je n'ai aucun argent.
- Je suis sans argent.

Nie mam pieniędzy.

Avec cet argent, on développe

Zebrane pieniądze przeznaczamy na budowę

Rends son argent à Tom.

Oddaj Tomowi jego pieniądze.

Partageons cet argent entre nous.

Podzielmy te pieniądze między nas.

J'ai besoin de cet argent.

Potrzebuję tych pieniędzy.

- Je ne veux pas de ton argent.
- Je veux pas de votre argent.

Nie chcę twoich pieniędzy.

Dépose ton argent à la banque.

Zdeponuj swoje pieniądze w banku.

Il a perdu tout son argent.

Stracił wszystkie swoje pieniądze.

Je n'ai ni temps ni argent.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Partageons cet argent entre nous deux.

Podzielmy te pieniądze między nas dwóch.

Quelqu'un me vola tout mon argent.

Ktoś ukradł mi wszystkie pieniądze.

Elle l'a épousé pour son argent.

Wyszła za niego dla pieniędzy.

Je n'ai ni argent ni amis.

Nie mam pieniędzy ani przyjaciół.

- Il donna tout son argent aux œuvres.
- Il donna tout son argent aux œuvres de charité.

Przekazał wszystkie swoje pieniądze na cele dobroczynne.

Il est libre de dépenser son argent.

Może wydawać pieniądze na co chce.

Une bande d'adolescents m'a volé mon argent.

Grupa nastolatków okradła mnie z moich pieniędzy.

Nous n'avons pas besoin de ton argent.

Nie potrzebujemy twoich pieniędzy.

Les jeunes dilapidèrent leur argent en boisson.

Młodzieńcy przepili swe pieniądze.

Elle ne m'a pas rendu mon argent.

Nie oddała mi moich pieniędzy.

- Dis à Tom que je n'ai pas son argent.
- Dites à Tom que je n'ai pas son argent.

Powiedz Tomowi, że nie mam jego pieniędzy.

- Ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.
- Ce que vous faites de votre argent m'est indifférent.
- Je me fiche de ce que tu fais de ton argent.
- Je me fiche de ce que vous faites de votre argent.

Nie obchodzi mnie, co robisz ze swoimi pieniędzmi.

Cette femme m'a arnaqué et pris mon argent.

Ona wyłudziła ode mnie pieniądze!

Ils économisent leur argent pour l'acquisition d'une maison.

Zbierają pieniądze, by kupić dom.

À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent.

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

De quelle façon souhaitent-ils recevoir leur argent ?

Jak oni chcieliby otrzymywać swoje pieniądze?

Le problème, c'est comment nous devons gérer cet argent.

Problem w tym, jak zagospodarować te pieniądze.

Il met quelque argent de côté tous les mois.

On co miesiąc odkłada sobie trochę pieniędzy.

Elle était prête à lui rendre tout son argent.

Była gotowa oddać mu wszystkie jego pieniądze.

- As-tu le moindre liquide ?
- As-tu le moindre argent liquide ?
- Avez-vous le moindre liquide ?
- Avez-vous le moindre argent liquide ?

- Masz jakąś gotówkę?
- Masz jakieś pieniądze?

J'ai pris pour argent comptant qu'elle assisterait à notre mariage.

Byłem pewien, że ona przyjdzie na nasz ślub.

Il peut faire avec son argent tout ce qu'il veut.

Może robić z pieniędzmi co zechce.

Quelqu'un nous a volé tout notre argent durant notre absence.

Ktoś ukradł wszystkie nasze pieniądze podczas naszej nieobecności.

Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes.

Zakładam, że ludzie są uczciwi.

Les investisseurs étrangers ont retiré leur argent des États-Unis.

Zagraniczni inwestorzy wycofali swoje pieniądze z USA.

Elle a perdu son argent, sa famille et ses amis.

Straciła pieniądze, rodzinę i przyjaciół.

- Je n'ai pas besoin de ton argent. J'ai besoin de ton temps.
- Je n'ai pas besoin de votre argent. J'ai besoin de votre temps.

Nie potrzebuję twoich pieniędzy. Potrzebny mi twój czas.

Tu n'aurais pas dû prêter cet argent à une telle personne.

Nie powinieneś pożyczać pieniędzy komuś takiemu.

Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.

Wszyscy podatnicy mają prawo wiedzieć, na co idą ich pieniądze.

Ses parents pensaient qu'il gaspillait son argent pour une fille stupide.

Zdaniem rodziców tracił pieniądze na głupią dziewczynę.

Ton argent, je n'en ai pas besoin. J'ai besoin de ton temps.

Nie potrzebuję twoich pieniędzy. Potrzebny mi twój czas.

Je n'arrive pas à croire que tu vas donner tout ton argent.

Nie mogę uwierzyć, że chcesz rozdać wszystkie swoje pieniądze.

- Je n'ai ni le temps ni l'argent.
- Je n'ai ni temps ni argent.

Nie mam ani czasu, ani pieniędzy.

Ne gaspillez pas votre argent en achetant des choses dont vous n'avez pas besoin.

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

- Pourquoi avez-vous besoin de cet argent ?
- Pourquoi as-tu besoin de cet argent ?

Dlaczego potrzebujesz tych pieniędzy?

- As-tu de l'argent ?
- Avez-vous de l'argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- Macie pieniądze?
- Masz pieniądze?

Certes, Marie dit qu'elle aime Tom, mais en réalité elle n'en veut qu'à son argent.

Mary mówi, że kocha Toma, ale tak naprawdę chce tylko jego pieniędzy.

Certes, Tom dit qu'il aime Marie, mais en réalité il n'en veut qu'à son argent.

Tom mówi, że kocha Mary, ale tak naprawdę chce tylko jej pieniędzy.

- Tu as un peu d'argent ?
- Tu as de l'argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

Masz trochę pieniędzy?

- Elle est née avec une cuillère en argent dans la bouche.
- Elle est née avec une cuillère d'argent dans la bouche.

Urodziła się ze srebrną łyżką w jej ustach.

Beaucoup de gens qui ont jusqu'à présent dépensé de l'argent à passer du bon temps doivent être plus prudents avec leur argent.

Wiele osób, które dotąd szastało pieniędzmi, teraz będzie musiało bardziej uważać na wydatki.

- Je n'ai pas d'argent.
- Je n'ai pas une thune.
- Je n'ai aucune oseille.
- Je n'ai pas un kopeck.
- Je n'ai pas un fifrelin.
- Je n'ai pas un sou vaillant.
- Je n'ai aucun blé.
- Je n'ai aucun argent.

- Wcale nie mam pieniędzy.
- Nie mam żadnych pieniędzy.