Translation of "Argent" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Argent" in a sentence and their hungarian translations:

- C'est ton argent.
- C'est votre argent.
- Il s'agit de votre argent.

Ez a te pénzed.

- Est-ce ton argent ?
- Est-ce votre argent ?

Ez a te pénzed?

- Amène tout ton argent !
- Amenez tout votre argent !

Hozd el az összes pénzedet!

C'est mon argent.

Ez az én pénzem.

- Nous ne disposons d'aucun argent.
- Nous n'avons aucun argent.

Nincs pénzünk.

- As-tu oublié ton argent ?
- Avez-vous oublié votre argent ?

Elfelejtetted a pénzedet?

- Quelqu'un a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a dérobé tout mon argent.
- Quelqu'un a dérobé tout mon argent.

Valaki ellopta az összes pénzem.

Avec cet argent illégal,

Ezzel az illegális pénzzel a kilépés mellett kampányolók

Donne-moi ton argent.

- Add nekem a pénzedet.
- Adja ide a pénzét!
- Adja a pénzét!
- Add ide a pénzed!

Où est mon argent ?

Hol van a pénzem?

Nous voulons notre argent.

A pénzünket akarjuk.

J'ai gaspillé mon argent.

Elpazaroltam a pénzem.

J'ai oublié mon argent.

Elfelejtettem a pénzem.

J'ai perdu mon argent.

Az összes pénzemet elvesztettem.

N'oubliez pas votre argent.

- Ne feledd a pénzed.
- Ne felejtse a pénzét.

Donne-moi mon argent.

- Add ide a pénzem!
- Add ide a pénzemet!
- Ide a pénzemmel!

Rendez-moi mon argent !

Adja vissza a pénzem!

Rends-moi mon argent !

Add vissza a pénzem!

Je n'ai aucun argent.

- Semmi pénzem nincs.
- Egy fityingem sincs.

Je récupérais mon argent.

Visszakaptam a pénzem.

- On lui a volé son argent.
- Quelqu'un a volé son argent.

Ellopták a pénzét.

- L'homme lui déroba tout son argent.
- L'homme lui subtilisa tout son argent.

A férfi minden pénzét elrabolta tőle.

- Il n'a pas oublié son argent.
- Elle n'a pas oublié son argent.

Nem felejtette el a pénzét.

- Je n'ai pas d'argent.
- Je n'ai aucun argent.
- Je suis sans argent.

Nincs pénzem.

Avec cet argent, on développe

Ezzel a pénzzel fejleszthetjük

J'ai besoin de cet argent.

Kell nekem ez a pénz.

Nous voulons récupérer notre argent.

Kérjük vissza a pénzünket.

Ils n'oublient jamais leur argent.

Ők sohasem felejtik el a pénzt.

Tout notre argent est parti.

Az összes pénzünk odavan.

Elle n'est pas sans argent.

Nem pénztelen.

Arrête de dépenser mon argent.

Fejezd be, hogy a pénzemet költöd.

Je veux récupérer mon argent.

Vissza akarom kapni a pénzemet.

Nous ne disposions d'aucun argent.

Nem volt pénzünk.

Aucun argent n'a été volé.

Nem loptak el pénzt.

Il a perdu son argent.

Vesztegette a pénzét.

Tom a pris mon argent.

Tom elvitte a pénzemet.

On m'a volé mon argent.

Ellopták a pénzemet.

- As-tu de l'argent ?
- Disposez-vous d'un quelconque argent ?
- As-tu un quelconque argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- Van valamennyi pénzed?
- Van pénzed?
- Van valamennyi pénze?

- Je n'ai pas besoin de votre argent.
- Je n'ai pas besoin de ton argent.

Nincs szükségem a pénzedre.

J'aimais ma vie et mon argent.

Én szerettem az életemet és a pénzemet.

Je ne compte pas votre argent.

Nem tervezek a pénzeddel.

Elle n'a pas oublié son argent.

Nem felejtette el a pénzét.

A-t-il oublié son argent ?

Ő elvesztette a pénzt?

Nous avons perdu tout notre argent.

Az összes pénzünket elvesztettük.

Ce n'est pas du véritable argent.

- Ez nem igazi pénz.
- Ez nem valódi pénz.

Son argent est à la banque.

Bankban tartja a pénzét.

Partageons cet argent entre nous deux.

Osszuk szét ezt a pénzt kettőnk között!

Ils ne méritent pas mon argent.

Nem érdemlik meg a pénzemet.

Ma tante m'a légué cet argent.

A nagynéném hagyta rám ezt a pénzt.

Elle lui donna tout son argent.

Minden pénzét neki adta.

Prends ton argent et va-t’en !

Fogd a pénzed és menj!

- On m'a volé une partie de mon argent.
- Une partie de mon argent a été dérobée.

A pénzem egy részét ellopták.

Un rêve impossible à réaliser sans argent,

ha lehetetlen pénz nélkül megvalósítani,

Elle avait cruellement besoin de cet argent.

Nagy szüksége volt a pénzre.

Il a investi son argent en actions.

Részvényekbe fektette a pénzét.

Je n'ai pas besoin de votre argent.

Nincs szükségem a pénzedre.

Je divorcerai d'avec toi, malgré ton argent.

A pénzed ellenére is elválok tőled.

Elle gaspille tout son argent en vêtements.

Az összes pénzét ruházatra pazarolja.

Tom n'aimait Marie que pour son argent.

Tom csak a pénzéért szerette Marit.

Tom ne m'a pas rendu mon argent.

Tom nem adta vissza a pénzem.

Il met son argent dans le sac.

- Táskába teszi a pénzét.
- Táskába szokta tenni a pénzét.

Je veux qu'ils me rendent mon argent.

Azt akarom, hogy adják vissza a pénzem.

Divisons cet argent entre toi et moi.

Osszuk el ezt a pénzt egymást közt!

Les jeunes dilapidèrent leur argent en boisson.

A fiatalok elitták a pénzüket.

Elle ne m'a pas rendu mon argent.

Nem adta vissza a pénzem.

Je n'ai pas besoin de ton argent.

Nincs szükségem a pénzedre.

- Tom a dit t'avoir vu voler mon argent.
- Tom a dit que tu aurais volé mon argent.

Tamás mondta, hogy elloptad a pénzemet.

Il a mis son argent dans le sac.

- Zacskóba tette a pénzét.
- Zsebre tette a pénzét.

Ne me dis pas comment dépenser mon argent !

Ne mondd meg nekem, hogy költsem el a pénzem!

À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent.

A jövőben gondosabban bánj a pénzeddel.

Elle gaspille tout son argent dans des vêtements.

Az összes pénzét ruhákra pazarolja.

Je collectionne les cuillères à café en argent.

Ezüst kávéskanalakat gyűjtök.

Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas.

- Nem érdekel, hogyan költöd el a pénzed.
- Nem érdekel, mire adod ki a pénzedet.

On dit qu'il a perdu tout son argent.

Azt mondják, a teljes vagyonát elvesztette.

- Je n'ai pas d'argent.
- Je n'ai aucun argent.

Nincs pénzem.

Je ne veux pas dépenser inutilement mon argent.

Nem akarom elpazarolni a pénzemet.

Je n'ai trouvé aucun argent restant dans ma poche.

Semmi pénzt nem találtam a zsebemben.

Elle était prête à lui rendre tout son argent.

Kész volt visszaadni neki az összes pénzét.

- As-tu le moindre liquide ?
- As-tu le moindre argent liquide ?
- Avez-vous le moindre liquide ?
- Avez-vous le moindre argent liquide ?

- Van nálad készpénz?
- Van nálad kápé?

- J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier.
- J'ai une collection de cuillères à café en argent du monde entier.
- J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier.

Van egy ezüst teáskanál-gyűjteményem az egész világból.

Mais le type qui nous prend notre argent est invisible.

de még csak azt sem tudjuk, ki veszi el a pénzünket.

C'est idiot de votre part de lui prêter votre argent.

Ostobaság volt tőled, hogy pénzt adtál neki kölcsön.

Je ne vous épouserai pas, en dépit de votre argent.

- Az összes pénzedért sem megyek hozzád.
- Az összes pénzedért sem veszlek el.

Tom a perdu son argent, sa famille et ses amis.

Tomi elvesztette a pénzét, a családját és a barátait.

Il aura dépensé tout son argent d'ici la fin du mois.

A hónap végére az összes pénzét el fogja költeni.

J'ai déjà dépensé tout mon argent de poche pour le mois.

Már elköltöttem az összes, havi zsebpénzemet.

Ils pensent que vous avez tué Tom et pris son argent.

Azt hiszik, hogy megölted Tomit, és elvetted a pénzét.

Je me fiche de ce que tu fais de ton argent.

Nekem mindegy, hogy mit csinálsz a pénzeddel.

Donna est née avec une cuillère en argent dans la bouche.

Donna gazdag családban született.

Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.

Minden adófizetőnek joga van tudnia, hová megy a pénze.