Translation of "Argent" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Argent" in a sentence and their japanese translations:

- Je te donnerai cet argent.
- Je vous donnerai cet argent.

- 君にこのお金を上げよう。
- この金、お前にやるよ。

- Comment gagnes-tu ton argent ?
- Comment gagnez-vous votre argent ?

- どのようにすればお金が手に入りますか。
- どうやってお金を稼いでるの?

- Quelqu'un a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a dérobé tout mon argent.
- Quelqu'un a dérobé tout mon argent.

- 誰かが私の有り金全部を盗んだ。
- 誰かが私のお金を全部盗んだ。

Avec cet argent illégal,

この違法な現金で

Donne-moi ton argent.

金出せよ。

N'oublie pas ton argent.

お金忘れないでね。

J'ai perdu mon argent.

私はお金を全部失った。

N'oubliez pas votre argent.

- お金を忘れないで。
- お金を忘れないでください。
- お金忘れないでね。

Rends-moi mon argent !

俺の金返せよ!

- On lui a volé son argent.
- Quelqu'un a volé son argent.

誰かが彼女のお金を奪った。

- L'homme lui déroba tout son argent.
- L'homme lui subtilisa tout son argent.

- 男は彼から有り金を残らず奪い取った。
- その男は彼の金をすべて盗んだ。

Avec cet argent, on développe

道や橋を造ることができたのは

J'ai perdu tout mon argent.

私はお金を全部失った。

Il distribua tout son argent.

- 彼は連中に有り金を全部くれてやった。
- 彼は自分の金すべてをくれてやった。
- 彼はあり金を全てくれてやった。

On m'a volé mon argent.

私はお金を盗まれた。

Tout son argent était parti.

彼のお金は全部なくなっていた。

Avez-vous oublié votre argent ?

お金を忘れたのですか?

Elle n'est pas sans argent.

彼女は無一文ではない。

- As-tu de l'argent ?
- Disposez-vous d'un quelconque argent ?
- As-tu un quelconque argent ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- あなたは少しお金を持っていますか。
- あなたはお金をいくらか持っていませんか。
- お金持ってる?
- お金ある?

- Rien de cet argent n'est à toi.
- Rien de cet argent n'est à vous.

そのお金のうち君のものは少しもない。

- Ne gaspillez pas votre argent de poche.
- Ne gaspille pas ton argent de poche.

お小遣いは無駄遣いしないでください。

Dépose ton argent à la banque.

あなたのお金を銀行に預けなさい。

Il est généreux avec son argent.

彼は金離れがよい。

J'aimais ma vie et mon argent.

私は自分の人生とお金を愛していた。

Elle prend tout pour argent comptant.

彼女はあらゆることを当然だと思っている。

Je n'ai ni temps ni argent.

私には時間もお金もない。

L'homme lui vola tout son argent.

その男は彼の金をすべて盗んだ。

On lui a volé son argent.

誰かが彼女のお金を奪った。

Son argent est à la banque.

彼のお金は銀行にあります。

Comment as-tu obtenu cet argent ?

どうやってこの金を手に入れたんだ?

Partageons cet argent entre nous deux.

この金をあなたと私の2人で分けよう。

Elle lui donna tout son argent.

彼女は全財産を彼に与えた。

Je n'ai ni argent ni amis.

私は金もないし友達もいません。

- J'ai mis mon argent dans un porte-monnaie.
- Je mis mon argent dans un porte-monnaie.
- Je mets mon argent dans un porte-monnaie.

財布にお金をいれた。

- Grâce à toi, j'ai dépensé tout mon argent.
- Grâce à vous, j'ai dépensé tout mon argent.

君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。

- Il donna tout son argent aux œuvres.
- Il donna tout son argent aux œuvres de charité.

- 彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
- 彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
- 彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。

Un rêve impossible à réaliser sans argent,

お金がないと 無理だぁ!っていう夢

À ma stupéfaction, mon argent avait disparu.

驚くことに金がなくなっていた。

Rien de cet argent n'est à moi.

その金はわたしのではない。

Elle avait cruellement besoin de cet argent.

彼女にはどうしてもその金が必要だった。

On lui a volé tout son argent.

- 彼は有り金残らず奪われた。
- 彼は金を全部盗まれた。

Il est libre de dépenser son argent.

彼は自由に金を使うことができる。

Il a investi son argent en actions.

彼は自分のお金を株に投資した。

Une bande d'adolescents m'a volé mon argent.

十代の若者の集団に、金を奪われた。

Il est très radin avec son argent.

彼はとてもけちだ。

Je ne vais pas gaspiller mon argent.

私はお金を無駄遣いするつもりはない。

Ne gaspillez pas votre argent de poche.

お小遣いは無駄遣いしないでください。

Ne gaspille pas ton argent de poche.

お小遣いは無駄遣いしないでください。

Personne ne veut jamais être sans argent.

すべての人が金を欲しがる。

Divisons cet argent entre toi et moi.

- この金をあなたと私の2人で分けよう。
- このお金は2人で山分けしよう。

S'il te plaît, n'oublie pas ton argent.

お金を忘れないでください。

Ils nous en donnent pour notre argent.

費用に値するだけの価値を提供する。

- On dit qu'il a perdu tout son argent.
- Les gens disent qu'il a perdu tout son argent.

- 彼は全財産を失ってしまったそうだ。
- 彼はあり金をすべて失ったと言われている。

- Elle a perdu son argent, sa famille et ses amis.
- Elle perdit son argent, sa famille, ses amis.

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

J'aurai dépensé tout cet argent en trois mois.

3ヶ月もたてば、私はこの金をすっかり使ってしまっているでしょう。

Ne jette pas ton argent par les fenêtres.

無駄遣いをするな。

Tout son argent est allé à son neveu.

彼女の金はすべておいのものとなった。

Ne gaspille pas ton temps ni ton argent.

- 時間と金を浪費するな。
- 時間と金を無駄に使うな。
- 時間と金を無駄にするな。

Je dois à tout prix récupérer cet argent.

何があってもそのお金を取り戻さなきゃ。

On dit qu'il a perdu tout son argent.

彼は全財産を失ってしまったそうだ。

Elle perdit son argent, sa famille, ses amis.

彼女は金も、家族も友人もなくしてしまった。

Cette femme m'a arnaqué et pris mon argent.

あの女、俺から金をだまし取りやがった。

Ils économisent leur argent pour l'acquisition d'une maison.

彼らは家を購入するため貯金をしている。

À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent.

今後はお金にもっと注意しなさい。

Mon oncle n'est pas avare de son argent.

おじは気前よく金を出す。

- As-tu de l'argent sur toi ?
- Avez-vous le moindre argent sur vous ?
- As-tu le moindre argent sur toi ?

- 今、お金を持っていますか。
- お金の持ちあわせがありますか。

Je n'ai trouvé aucun argent restant dans ma poche.

ポケットには一銭も残っていないのがわかった。

Le problème, c'est comment nous devons gérer cet argent.

問題は我々がこの金をどう処理すべきかだ。

Elle m'a accusé de lui avoir volé son argent.

- 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
- 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
- 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。

Il met quelque argent de côté tous les mois.

彼は毎月お金を貯金している。

On lui a volé son argent dans la rue.

彼は通りでお金を奪われた。

Vous pouvez employer cet argent comme il vous chante.

そのお金は自由に使ってください。

Qu'est-ce que tu vas faire avec cet argent ?

このお金をどうしようとなさるのですか。

Mettons cet argent de côté pour notre voyage estival.

このお金は夏の旅行にとっておこう。