Translation of "Mode" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mode" in a sentence and their german translations:

- Mode répétition !
- Mode Snooze !

Schlummermodus!

C'est la dernière mode.

- Dies ist die neueste Mode.
- Das ist die neueste Mode.

La mode d'il y a trente ans est revenue à la mode.

- Die Mode von vor dreißig Jahren ist wieder in Mode gekommen.
- Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.

Ne suis pas la mode.

Geh nicht mit der Mode.

Elle est à la mode.

Sie ist modebewusst.

C'est un phénomène de mode.

Das ist eine Modeerscheinung.

Elle s'intéresse à la mode.

Sie interessiert sich für Mode.

- Ce n'est rien de plus qu'un phénomène de mode !
- Ce n'est qu'une mode passagère.

Es ist nur eine Modeerscheinung.

Contrastons le mode « vie de fou »

Vergleichen Sie den Wahnsinns-Hektik-Modus

Les minijupes sont passées de mode.

- Miniröcke sind aus der Mode gekommen.
- Miniröcke sind aus der Mode.

La mode n'est pas ma spécialité.

Mode ist nicht mein Fachgebiet.

Les filles estiment beaucoup la mode.

Mädchen legen viel Wert auf Mode.

Je me fiche de la mode.

Ich pfeif' auf die Mode.

Les jupes longues sont à la mode.

Lange Röcke sind in Mode.

Le rouge n'est plus à la mode.

Rot ist nicht mehr in Mode.

Elle n'a aucun sens de la mode.

Sie hat keinen Sinn für Mode.

Ta jupe n'est pas à la mode.

Dein Rock ist nicht modern.

Ce chapeau est très à la mode.

Das ist ein sehr modischer Hut.

Tom a un mode de vie sain.

Tom pflegt eine gesunde Lebensweise.

Marie est toujours à la nouvelle mode.

Maria geht immer mit der neuesten Mode.

Les filles ont parlé de la mode.

Die Mädchen unterhielten sich über Mode.

Les jeans délavés sont encore à la mode.

Verblichene Jeans sind immer noch in Mode.

Sa sœur accorde trop d'importance à la mode.

Seine Schwester misst der Mode zu viel Bedeutung bei.

Elle porte toujours des vêtements à la mode.

Sie trägt immer modische Kleidung.

Les jupes longues sont très à la mode.

Lange Röcke sind total modern.

- Elle connaît bien la dernière mode.
- Elle est au courant de la dernière mode.
- Elle connaît davantage les modes récentes.

Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.

Les manteaux noirs sont à la mode cet hiver.

Schwarze Mäntel sind diesen Winter in Mode.

Les mini-jupes sont de nouveau à la mode.

- Der Minirock ist wieder in Mode.
- Miniröcke sind wieder in Mode gekommen.

Qu'est-ce qui est à la mode à Paris ?

Was ist in Paris in Mode?

Les jupes courtes ne sont plus à la mode.

Kurze Röcke sind nicht mehr in Mode.

Gordon est intéressé par le mode de vie japonais.

Gordon interessiert sich für die japanische Lebensart.

J'ai perdu le mode d'emploi de ma cocotte-minute.

Ich habe die Bedienungsanleitung von meinem Dampfkochtopf verloren.

Il y a quelques années, la mode était différente.

Bis vor einigen Jahren war die Mode eine andere.

J'aimerais que le chapeau mou revienne à la mode.

Ich wünschte, der Fedora käme wieder in Mode.

L'an prochain, les bonnets seront probablement à la mode.

Nächstes Jahr werden wohl Mützen in Mode kommen.

Tous les vices à la mode passent pour vertus.

Wenn Laster in Mode kommen, werden sie zu Tugenden.

Il y a longtemps, des géants dominaient le mode.

Vor langer Zeit herrschten Riesen über die Welt.

Veuillez lire le mode d'emploi, avant de démarrer l'appareil.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät anschalten.

Les filles attachent une grande importance à la mode.

Mädchen legen viel Wert auf Mode.

- Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie américain.
- Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie américain.
- Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.
- Ce livre te donnera une idée claire du mode de vie étasunien.

Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.

Son apparence est aussi étrange que son mode de vie.

Ihr Aussehen ist so seltsam wie ihre Lebensweise.

- Ses vêtements sont démodés.
- Ses vêtements sont passés de mode.

Seine Kleidung ist altmodisch.

Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles.

Jeans sind jetzt bei den Mädchen in Mode.

Qu'est-ce qui est à la mode, à l'heure actuelle ?

Was ist jetzt beliebt?

Les adjectifs aussi se laissent beaucoup employer selon la mode.

Eigenschaftswörter lassen sich ebenfalls sehr modisch verwenden.

Plus on est au summum de la mode de l'année en cours, plus on est en retard sur la mode de l'année suivante.

Je mehr du auf der Höhe der diesjährigen Mode stehst, desto mehr bist du bereits hinter der nächstjährigen Mode zurück.

Une fois qu'on fait passer le cerveau en mode auto-guérison,

Wenn wir das Gehirn in einen Selbstheilungsmodus bringen,

Là encore, pour réussir, la mémoire devait être en mode réécriture.

Zur Erinnerung: Erinnerungen müssen hierzu im Änderungsmodus sein.

Il semble que les bikinis soient à la mode, cette année.

Es sieht aus, als ob Bikinis in diesem Jahr Mode sind.

- C'est une passade.
- C'est une tocade.
- C'est un phénomène de mode.

- Das ist eine Modeerscheinung.
- Das ist eine vorübergehende Laune.

Vous pouvez télécharger le mode d'emploi de l'échangeur de chaleur ici.

Sie können die Bedienungsanleitung des Wärmetauschers hier herunterladen.

Cette célèbre actrice a également été une icône de la mode.

Diese berühmte Schauspielerin war auch eine Modeikone.

Le traducteur du mode d'emploi ne comprend pas ce qu'il lit.

Übersetzer von Gebrauchsanweisungen verstehen selbst nicht, was sie schreiben.

Ce style de chapeau est à la mode en ce moment.

Diese Hutart ist gerade in Mode.

Je mets Michael Jackson, Je viens d'entrer dans un mode amusant,

Ich ziehe Michael Jackson an, Ich komme einfach in einen lustigen Modus,

Les chercheurs ont découvert que les patients au mode de vie intensive

Die Patienten im Lebensstilprogramm

Ce mode visuel de pensée est applicable à toutes sortes de problèmes.

Diese Art des bildhaften Denkens können Sie auf alle möglichen Probleme anwenden.

Fournit l'environnement idéal aux animaux pour retrouver leur mode de vie sauvage.

bietet Tieren optimale Voraussetzungen für eine Rückkehr zur wilden Lebensweise.

- Elle connaît bien la dernière mode.
- Elle connaît bien les dernières modes.

Sie kennt sich mit der neuesten Mode gut aus.

Il aurait été préférable, que j'aie lu au préalable le mode d'emploi.

Es wäre besser gewesen, hätte ich die Gebrauchsanweisung ordentlich gelesen.

Ce livre vous donnera une idée claire du mode de vie étasunien.

Dieses Buch wird Ihnen ein klare Idee von dem amerikanischen Way of Life vermitteln.

Un concept avec lequel le jeune homme de Darmstadt est à la mode

Ein Konzept, mit dem der junge Darmstädter im Trend liegt