Translation of "Dégâts" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Dégâts" in a sentence and their japanese translations:

J'ai réparé les dégâts.

私は損害を弁償した。

J'ai payé pour les dégâts.

私は損害を弁償した。

N'a absolument pas causé de dégâts.

喉への損傷が全くないということ

Nous sommes responsables en cas de dégâts.

我々はその損害に対して責任がある。

L'explosion causa beaucoup de dégâts à l'édifice.

その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。

L'inondation a causé de gros dégâts aux cultures.

その洪水で作物は莫大な被害を受けた。

Nous avons proposé qu'elle dût rembourser les dégâts.

彼女が損失を補うように我々は提案した。

Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures.

台風の被害は数県にまたがっていた。

Les dégâts causés par le typhon étaient immenses.

その台風の被害は甚大であった。

L'alcool a fait de gros dégâts sur son corps.

アルコールで彼の体はとても悪くなっている。

Le puissant séisme à Hokkaido a causé d'importants dégâts.

北海道の大地震は大きな被害をもたらした。

Tous ces dégâts sont le résultat de la tempête.

この損害はみな嵐の結果だ。

Les fortes pluies ont créé une inondation, causant des dégâts.

大雨は洪水となって被害を与えた。

- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.

見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。

La région de Tohoku a subi de lourds dégâts causés par le froid.

東北地方は大変な冷害に見舞われた。

Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.

昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。

- Nous estimons le dommage à mille dollars.
- Nous estimons les dégâts à mille dollars.

損害は千ドルと見積もりしています。

La maison n'a pas subi beaucoup de dégâts car le feu a été rapidement étouffé.

火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。

Comment une vipère de la taille d'une règle de 30 cm peut-elle faire autant de dégâts ?

この約30センチのヘビの どこにそんな威力が?

Un rôdeur de nuit. C'est lorsque le soleil se couche que l'échide fait le plus de dégâts.

夜になると この猛毒ヘビは 猛威を振るいます

La pluie a causé de gros dégâts à la récolte, plutôt qu'elle lui a fait quoi que ce soit de bien.

ためになるどころか、その雨は収穫にひどい害を与えた。