Translation of "Convaincre" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Convaincre" in a sentence and their japanese translations:

- Il est difficile de convaincre Jack.
- Jack est difficile à convaincre.

ジャックは納得させにくい。

C'est difficile de convaincre John.

ジョンを納得させるのは難しい。

- Elle a essayé de convaincre son père.
- Elle essaya de convaincre son père.

彼女は父親を説得しようとした。

Je ne peux pas convaincre Tom.

私はトムを説得できない。

J'ai eu du mal à la convaincre.

彼女を説得するのは難しいと分かった。

Essayer de la convaincre n'a aucun sens.

彼女を説得しようとしても無駄だ。

- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre d'autres gens.
- Écrivez les faits nécessaires pour convaincre les autres gens.

ほかの人を説得するために必要な、事実を書きましょう。

Je peux facilement vous convaincre de son innocence.

彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。

Il m'a fallu du temps pour la convaincre.

私は彼女を納得させるのに時間がかかった。

Je ne pus le convaincre de son erreur.

わたしは彼に彼の誤りを悟らせる事ができなかった。

J'ai trouvé qu'il était difficile de la convaincre.

彼女を説得するのは難しいと分かった。

Si vous vous avez déjà essayé de convaincre quelqu'un

もし皆さんが誰かを説得しようとして

Il a fallu seulement 1000 yen pour le convaincre.

彼を説得するのに千円しか掛からなかった。

Tu es la seule personne qui peut le convaincre.

- 彼を説得できるのは君しかいません。
- 彼を説得することが出来るのは君しかいません。

Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.

私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。

Il fut difficile de le convaincre de changer d'idée.

彼に決心を変えるように説得するのは難しかった。

L'épicier a réussi à convaincre ses clients de son honnêteté.

食料雑貨店の主人は自分の誠実さをお客に何とか説得した。

Ma femme essaya de me convaincre d'acheter une nouvelle voiture.

妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。

J'imagine qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.

彼を説得しても無駄だと思う。

Convaincre Tom de faire ce qui était juste fut difficile.

トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。

- J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.
- J'essayais de convaincre un ami à moi de ne pas se marier.

- 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
- 私は友人に結婚しないように説得に努めた。
- 私は友人に結婚を思いとどまらせようとした。

J'ai tenté en vain de le convaincre de ne plus fumer.

彼にこれ以上タバコを吸わないように説得したがだめだった。

J'ai essayé de convaincre un ami de ne pas se marier.

- 私は友人に結婚をやめるよう説得しようとした。
- 私は友人に結婚しないように説得に努めた。

J'ai eu du mal à la convaincre des dangers de la cigarette.

私は彼女にたばこの害を納得させるのに大変苦労した。

Tu peux raconter ce que tu veux, mais tu n'arriveras jamais à me convaincre.

君がいくら話をしたところで私を納得させることはできないよ。

C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous.

彼を説得して我々に加わらせることができなかったのが残念だ。

Comment penses-tu que je puisse la convaincre de passer davantage de temps avec moi ?

どうしたらもっと会ってくれるように彼女を説得できると思う?