Translation of "Contient" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Contient" in a sentence and their japanese translations:

Que contient-elle ?

- それ何が入ってるの?
- 何が入ってるの?

- Qu'est-ce que ça contient ?
- Que contient-il ?
- Que contient-elle ?

- 中に何が入ってますか。
- それ何が入ってるの?

- Cette phrase contient des fautes diverses.
- Cette phrase contient plusieurs erreurs.

この文にはいくつかの間違いがあります。

Cette phrase contient plusieurs erreurs.

この文にはいくつかの間違いがあります。

Le bus contient 50 personnes.

バスには50人乗れる。

Ce livre contient quarante photographies.

この本は中に40枚の写真を含む。

Ce livre contient cinq chapitres.

この本は五章から出来ている。

Cette caisse contient des pommes.

この箱にはりんごが入っている。

Cette boîte contient cinq pommes.

この箱にはリンゴが五つ入っている。

Ce dictionnaire contient beaucoup d'informations.

この辞書には情報がたくさん入っています。

Cette bière contient 5% d'alcool.

このビールはアルコール分が5%だ。

Ce verre contient de l'eau.

このコップには水が入っている。

Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile.

インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。

Ce livre contient de nombreuses images.

この本にはたくさんの絵があります。

Ce liquide transparent contient du poison.

この透明な液体には毒が含まれている。

Ce livre contient beaucoup de photos.

この本にはたくさんの写真が入っている。

Ce rapport ne contient pas d'erreurs.

この報告書には誤りがない。

Cette eau contient un peu d'alcool.

この水は少量のアルコールを含んでいる。

Cette boîte contient tellement de pouvoir.

この小さい箱は すごい力で 私達を振り回します

Ce magazine ne contient rien d'intéressant.

その雑誌は面白くも何ともない。

Le chocolat noir contient également des phytœstrogènes.

ダークチョコレートにも フィトエストロゲンが含まれています

Chacune d'entre elles contient environ 40 calories.

40キロカロリーくらいだ これ1つでね

[Attention ! Cette présentation contient du langage explicite.]

[このトークには刺激的な表現が含まれます ご自身の判断でご視聴ください]

Un paquet de cigarettes en contient vingt.

タバコ一箱は二十本入りです。

Ce livre contient beaucoup de belles images.

この本には綺麗な絵が沢山あるんです。

Ce poisson ne contient pas de poison.

この魚は毒がない。

Ce cactus baril contient beaucoup de bons fluides.

タマサボテンからたくさんの 水分がとれる

Ce liquide transparent contient une sorte de poison.

この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。

Ce dictionnaire contient au moins cinquante mille mots.

この辞書には少なくとも5万語載っている。

L'intérieur de ce ballon contient des petites branches tubulaires

袋の中には 枝分かれした管があり

La phrase ne contient pas de faute de grammaire.

その文には文法的な誤りはない。

Une phrase, d'habitude, contient un sujet et un verbe.

文には普通、主語と動詞がある。

Le roman policier contient plus de dialogue que de narration.

その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。

- Ce livre contient de nombreuses images.
- Ce livre a beaucoup d'images.

- この本には絵がたくさんはいっています。
- この本にはたくさんの絵があります。

Ce sac poubelle en plastique ne contient pas de produits chimiques nocifs.

- このビニール製のゴミ袋は有害な科学物質を含んでいません。
- このゴミ袋は有害な化学物質を使用していません。

Et ça contient des glucides et de bonnes enzymes naturelles, et ça, c'est bien.

炭水化物がある いい天然の酵素もね

Ce produit ne contient aucun conservateur. Après ouverture, mettre au réfrigérateur et consommer rapidement.

本品は保存料を使用しておりません。開封後は冷蔵庫に保存し、お早めにお召し上がりください。

On ne peut pas boire d'eau de mer parce qu'elle contient trop de sel.

海の水は塩辛すぎて飲めない。

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire ...

ます。 彼らの歴史のセクションには、初期の人間や先史時代 から世界大戦まで、そしてそれ以降の

Leur section d'histoire contient des centaines de titres couvrant tout, des premiers hommes à la préhistoire…

から世界大戦まで、そしてそれ以降の すべてをカバーする何百ものタイトルが

- Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
- On ne peut pas boire d'eau de mer parce qu'elle contient trop de sel.

海の水は塩辛すぎて飲めない。

Les magazines permettent aux éditeurs de rédiger ce qu'ils veulent et de décider comment le mettre en page par la suite, mais ce magazine donne la priorité à la mise en page et il fixe donc une limite prédéterminée au nombre de mots qu'il contient.

雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。