Examples of using "Considère" in a sentence and their japanese translations:
まかせてちょうだい。
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
それは重要なことだと考えられる。
彼女は彼を師と仰いでいる。
私は彼女を妹のように思っている。
私は彼女を正直な女性だと思う。
あなたの提案は考慮するに値する。
私は彼を偉大な科学者だと思う。
もう私を父親と思わんでくれ。
私はあなたを親友だと思っています。
私は彼を親友と見なしている。
私はあなたを正直な人と思う。
私は彼女を一番の親友と考えている。
人生の意味についてずっと考えている。
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
私はカニを大ごちそうだと思っている。
コーチはボブをいい選手だと思っている。
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
アーティストの社会的な立場を 再評価する必要があります
私は彼を親友の一人と考えています。
私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
私はあなたを親友だと思っています。
贈与経済の一部として 死の考察をしています
征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
漫画を読むことはたいてい子供の気晴らしと見られている。
成功のレシピとは まるで無縁でした
私はあなたを親友だと思っています。
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
彼ら自身がまったく別物だと考えている植物を、一切呼び分けない外国語があるのには時々驚かされる。