Translation of "Honnête" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Honnête" in a sentence and their italian translations:

- Sois honnête.
- Soyez honnêtes.
- Soyez honnête.

- Sii onesto.
- Sii onesta.
- Sia onesto.
- Sia onesta.
- Siate onesti.
- Siate oneste.

- Il semble honnête.
- Il semble être honnête.

- Sembra essere onesto.
- Lui sembra essere onesto.
- Sembra onesto.
- Lui sembra onesto.
- Sembra che sia onesto.

Il semble honnête.

- Sembra essere onesto.
- Sembra che sia onesto.

Je suis honnête.

- Sono onesto.
- Io sono onesto.
- Sono onesta.
- Io sono onesta.

Je serai honnête.

- Sarò onesto.
- Io sarò onesto.
- Sarò onesta.
- Io sarò onesta.

Il est honnête.

- È onesto.
- Lui è onesto.

Elle est honnête.

- È onesta.
- Lei è onesta.

- Es-tu honnête ?
- Êtes-vous honnêtes ?
- Êtes-vous honnête ?

- Sei onesto?
- Tu sei onesto?
- Sei onesta?
- Tu sei onesta?
- È onesto?
- Lei è onesto?
- È onesta?
- Lei è onesta?
- Siete onesti?
- Voi siete onesti?
- Siete oneste?
- Voi siete oneste?

- Je pensais qu'il était honnête.
- J'ai pensé qu'il était honnête.

- Pensavo che fosse onesto.
- Io pensavo che fosse onesto.
- Pensavo che lui fosse onesto.
- Io pensavo che lui fosse onesto.

- Je suis honnête avec vous.
- Je suis honnête avec toi.

- Sono onesto con te.
- Io sono onesto con te.
- Sono onesta con te.
- Io sono onesta con te.
- Sono onesta con voi.
- Io sono onesta con voi.
- Sono onesto con voi.
- Io sono onesto con voi.
- Sono onesto con lei.
- Io sono onesto con lei.
- Sono onesta con lei.
- Io sono onesta con lei.

- Il est pauvre mais honnête.
- Il est pauvre, mais honnête.

Lui è povero ma onesto.

Bill est toujours honnête.

Bill è sempre onesto.

C'est un homme honnête.

- È un uomo onesto.
- Lui è un uomo onesto.

Il avait l'air honnête.

- Sembrava onesto.
- Lui sembrava onesto.

Il est très honnête.

- È molto onesto.
- Lui è molto onesto.

Il semble être honnête.

- Sembra essere onesto.
- Lui sembra essere onesto.
- Sembra onesto.
- Lui sembra onesto.
- Sembra che sia onesto.

C'est une fille honnête.

Lei è una ragazza onesta.

- La phrase « politicien honnête » est un oxymore.
- L'expression « politicien honnête » est antinomique.
- L'expression « politicien honnête » est un oxymore.

L'espressione "politico onesto" è un ossimoro.

- Ils croient que Jane est honnête.
- Elles croient que Jane est honnête.

- Credono che Jane sia onesta.
- Loro credono che Jane sia onesta.

- Il n'est pas honnête du tout.
- Il n'est pas du tout honnête.

- Non è per niente onesto.
- Lui non è per niente onesto.
- Non è per nulla onesto.
- Lui non è per nulla onesto.

- Ce doit être un homme honnête.
- Il doit être un honnête homme.

- Dev'essere un uomo onesto.
- Lui dev'essere un uomo onesto.

Selon lui, elle est honnête.

- Stando a lui, lei è onesta.
- Secondo lui, lei è onesta.

Un homme doit être honnête.

Un uomo deve essere onesto.

Elle est loin d'être honnête.

- È lontana dall'essere onesta.
- Lei è lontana dall'essere onesta.

J'ai été honnête avec lui.

- Sono stato onesto con lui.
- Io sono stato onesto con lui.
- Sono stata onesta con lui.
- Io sono stata onesta con lui.

Je pense qu'il est honnête.

- Penso che lui sia onesto.
- Io penso che lui sia onesto.

Je suis une personne honnête.

- Sono un uomo onesto.
- Io sono un uomo onesto.

Il est difficile d'être honnête.

È dura essere onesti.

Je suis honnête avec vous.

- Sono onesta con voi.
- Io sono onesta con voi.
- Sono onesto con voi.
- Io sono onesto con voi.
- Sono onesto con lei.
- Io sono onesto con lei.
- Sono onesta con lei.
- Io sono onesta con lei.

Je suis honnête avec toi.

- Sono onesto con te.
- Io sono onesto con te.
- Sono onesta con te.
- Io sono onesta con te.

- Tu as l'air d'un homme honnête.
- Vous avez l'air d'être un homme honnête.

Sembri un uomo onesto.

- Tu as l'air d'un homme honnête.
- Tu as l'air d'être un homme honnête.

- Sembri essere un uomo onesto.
- Tu sembri essere un uomo onesto.

- Je te prie d'être honnête !
- Je vous prie d'être honnête !
- Veuillez être honnête !
- Je vous prie d'être honnêtes !
- Veuillez être honnêtes !

- Per piacere, sii onesto.
- Per piacere, sii onesta.
- Per favore, sii onesto.
- Per favore, sii onesta.
- Per favore, sia onesto.
- Per favore, sia onesta.
- Per piacere, sia onesto.
- Per piacere, sia onesta.
- Per piacere, siate onesti.
- Per favore, siate onesti.
- Per piacere, siate oneste.
- Per favore, siate oneste.

- Je vais être très honnête avec toi.
- Je vais être très honnête avec vous.

- Sarò molto onesto con te.
- Io sarò molto onesto con te.
- Sarò molto onesta con te.
- Io sarò molto onesta con te.
- Sarò molto onesta con voi.
- Io sarò molto onesta con voi.
- Sarò molto onesto con voi.
- Io sarò molto onesto con voi.
- Sarò molto onesto con lei.
- Io sarò molto onesto con lei.
- Sarò molto onesta con lei.
- Io sarò molto onesta con lei.

- Tu as l'air d'être un homme honnête.
- Vous avez l'air d'être un homme honnête.

- Sembri essere un uomo onesto.
- Tu sembri essere un uomo onesto.
- Sembra essere un uomo onesto.
- Lei sembra essere un uomo onesto.

- Il me semble que tu es honnête.
- Il me semble que vous êtes honnête.

- Mi sembra che tu sia onesto.
- Mi sembra che tu sia onesta.
- Mi sembra che lei sia onesto.
- Mi sembra che lei sia onesta.
- Mi sembra che siate onesti.
- Mi sembra che voi siate onesti.
- Mi sembra che siate oneste.
- Mi sembra che voi siate oneste.

Vous êtes simplement honnête et courtois.

Questo è essere onesti ed educati.

Levez la main, et soyez honnête,

Alzate la mano, e siate onesti,

Elle est apparemment une honnête femme.

- Apparentemente è una donna onesta.
- Apparentemente lei è una donna onesta.

J'aime Tom parce qu'il est honnête.

- Siccome Tom è onesto, mi piace.
- Dato che Tom è onesto, mi piace.

Je pense qu'il est honnête homme.

- Penso che sia un uomo onesto.
- Io penso che sia un uomo onesto.
- Penso che lui sia un uomo onesto.
- Io penso che lui sia un uomo onesto.
- Penso sia un uomo onesto.

Je la considère une femme honnête.

- La considero una donna onesta.
- Io la considero una donna onesta.
- Ritengo che lei sia una donna onesta.
- Io ritengo che lei sia una donna onesta.

Il me semble qu'il est honnête.

- Mi sembra che sia onesto.
- Mi sembra che lui sia onesto.
- A me sembra che sia onesto.
- A me sembra che lui sia onesto.

Tom semble être une personne honnête.

Tom sembra essere una persona onesta.

Je sais que John est honnête.

- So che John è onesto.
- Io so che John è onesto.
- Lo so che John è onesto.
- Io lo so che John è onesto.

Tout le monde n'est pas honnête.

Non tutti sono onesti.

Il est honnête envers ses clients.

È onesto nei confronti dei suoi clienti.

Ce fait indique qu'il est honnête.

- Questo fatto mostra che è onesto.
- Questo fatto mostra che lui è onesto.

Être toujours honnête n'est pas facile.

Essere sempre onesti non è facile.

Je veux que tu sois honnête.

Io voglio che tu sia onesto.

Elle n'est pas du tout honnête.

Non è per niente onesta.

George est d'une nature très honnête.

George è di natura molto onesto.

J'étais un honnête homme jusqu'en 1985.

- Ero un uomo onesto fino al 1985.
- Fui un uomo onesto fino al 1985.

Si tu es honnête, je t'embauche.

Se sei onesto, ti assumo.

Je veux être une personne honnête.

Voglio essere una persona onesta.

Ils croient que Jane est honnête.

- Credono che Jane sia onesta.
- Loro credono che Jane sia onesta.

Tom est trop honnête garçon pour mentir.

Tom è un ragazzo troppo onesto per dire una bugia.

Je crois que c'est une femme honnête.

Credo che sia una donna onesta.

Vous avez l'air d'être un homme honnête.

- Sembra essere un uomo onesto.
- Lei sembra essere un uomo onesto.

Pour être honnête, je ne l'aime pas.

Per essere onesti, non lo amo.

Ne dis pas de mensonge, sois honnête !

- Non mentire. Sii onesto.
- Non mentire. Sii onesta.
- Non mentite. Siate onesti.
- Non mentite. Siate oneste.
- Non menta. Sia onesto.
- Non menta. Sia onesta.

Pourquoi faut-il dire qu'on est honnête ?

Perché bisogna dire che si è onesti?

Je vous considère comme un homme honnête.

Ti considero un uomo onesto.

C'est plus honnête d'avouer que de mentir.

È più onesto confessare che mentire.

Je crois que le garçon est honnête.

Credo che il ragazzo sia sincero.

Il me semble que tu es honnête.

Mi sembra che tu sia onesto.

Elle était pauvre, mais elle était honnête.

- Era povera, però era onesta.
- Lei era povera, però era onesta.

Nous considérons Tom comme un honnête homme.

- Consideriamo Tom onesto.
- Noi consideriamo Tom onesto.

Mais vous devez être honnête envers vous-même.

ma dovete essere onesti con voi stessi.

Pour être honnête, je n'ai pas de buts ;

Onestamente, io non ho obiettivi;

Ce ne doit pas être un homme honnête.

- Non può essere un uomo onesto.
- Lui non può essere un uomo onesto.

Je n'aime pas beaucoup Tom, pour être honnête.

- Non mi piace molto Tom, ad essere onesti.
- A me non piace molto Tom, ad essere onesti.

- Je regrette ne pas avoir été honnête avec toi.
- Je regrette de ne pas avoir été honnête avec vous.

- Rimpiango di non essere stato onesto con te.
- Rimpiango di non essere stata onesta con te.
- Rimpiango di non essere stato onesto con voi.
- Rimpiango di non essere stata onesta con voi.
- Rimpiango di non essere stato onesto con lei.
- Rimpiango di non essere stata onesta con lei.

Ainsi en repensant le problème de façon plus honnête

Quindi, mentre riformuliamo il problema in un modo più sincero

Elle n'est pas seulement gentille, elle est aussi honnête.

- Non solo è gentile, ma anche onesta.
- Non solo lei è gentile, ma anche onesta.

Un honnête homme ne ferait pas une chose pareille.

Un uomo onesto non farebbe mai una cosa del genere.

Pour autant que je sache, c'est un homme honnête.

Per quel che so, è un uomo onesto.