Translation of "Honnête" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Honnête" in a sentence and their hungarian translations:

Honnête,

Becsületes.

Il semble honnête.

Őszintének tűnik.

Il est honnête.

Becsületes.

- Le garçon est très honnête.
- C'est un garçon très honnête.

Nagyon becsületes fiú.

C'est un homme honnête.

Becsületes ember.

Je te crois honnête.

Úgy gondolom, becsületes vagy.

Il est très honnête.

- Ő nagyon becsületes.
- Nagyon becsületes.

Sois honnête avec moi.

Légy velem őszinte!

Apparemment il est honnête.

Becsületesnek tűnik.

Je le crois honnête.

Hiszem, hogy őszinte.

Il est foncièrement honnête.

- Minden ízében becsületes.
- Tetőtől talpig becsületes.

Il semble être honnête.

Becsületesnek tűnik.

- J'aurais dû être honnête avec toi.
- J'aurais dû être honnête avec vous.

Őszintének kellett volna lennem veled.

Il est tout sauf honnête.

Mindennek mondható, csak becsületesnek nem.

Elle est loin d'être honnête.

- Hírből sem ismeri a tisztességet.
- Kicsit sem becsületes.

Je crois qu'il est honnête.

Őszintének tartom.

Je suis une personne honnête.

Becsületes ember vagyok.

Je pense qu'elle est honnête.

Szerintem ő becsületes.

- Je te prie d'être honnête !
- Je vous prie d'être honnête !
- Veuillez être honnête !
- Je vous prie d'être honnêtes !
- Veuillez être honnêtes !

Kérlek, légy őszinte!

- Il me semble que tu es honnête.
- Il me semble que vous êtes honnête.

Úgy tűnik nekem, hogy becsületes vagy.

Levez la main, et soyez honnête,

Emelje fel őszintén mindenki a kezét,

Il n'est pas honnête du tout.

Ő egyáltalán nem őszinte.

J'aime Tom parce qu'il est honnête.

Szeretem Tomot, mert becsületes.

Tom semble être une personne honnête.

Tom becsületes embernek látszik.

Pour être honnête, cela m'importe peu.

Igazság szerint, semmi problémám veled.

Je sais que John est honnête.

Tudom, hogy Johann őszinte.

Être toujours honnête n'est pas facile.

- Nem könnyű mindig becsületesnek lenni.
- Nem könnyű mindig tisztességesnek lenni.

Je veux que tu sois honnête.

Szeretném, ha őszinte lennél.

Je vous considère comme un homme honnête.

Becsületes embernek tartalak.

Quelle personne honnête ferait une chose pareille ?

Ki az az őszinte, aki ilyen dolgot csinál?

Nous considérons Tom comme un honnête homme.

Szerintünk Tom becsületes ember.

L'escroc était considéré comme un honnête homme.

A csalót becsületes embernek nézték.

Pour être honnête, je ne sais pas.

Az igazat megvallva, nem tudom.

- Ne dis pas de mensonge, sois honnête !
- Ne mentez pas. Soyez honnête !
- Ne mentez pas. Soyez honnêtes !

Ne hazudj. Legyél őszinte.

Mais vous devez être honnête envers vous-même.

de legyenek őszinték magukkal.

Pour être honnête, je n'ai pas de buts ;

Hogy őszinte legyek, nincsenek céljaim.

Pour être honnête, j'ai déjà vu ce film.

Az igazat megvallva, én már láttam a filmet.

Pour être honnête, je ne sais vraiment pas.

Az igazat megmondva, tényleg nem tudom.

Je n'aime pas beaucoup Tom, pour être honnête.

Nem igazán kedvelem Tomot, hogy őszinte legyek.

- Elle n'est pas seulement gentille, elle est aussi honnête.
- Non seulement elle est gentille, mais elle est aussi honnête.

Ő nem csak kedves, de becsületes is.

Ainsi en repensant le problème de façon plus honnête

Ha tárgyilagosabban közelítjük meg a problémát,

Sans qu'aucune motivation à être honnête n'ait été mise en place.

hogy bármi ösztönzőt a becsületes viselkedésért igénybe vettünk volna.

Il est si honnête que tout le monde lui fait confiance.

Olyan becsületes, hogy mindenki megbízik benne.

- Je sais que John est honnête.
- Je sais que Jean est sincère.

Tudom, hogy Johann őszinte.

Je l'aime bien non pas parce qu'il est gentil mais parce qu'il est honnête.

Bírom őt, nem azért, mert barátságos, hanem mert becsületes.

- Tom est un garçon convenable.
- Tom est un garçon honnête.
- Tom est un genre de type convenable.

- Tom egy tisztességes srác.
- Tom egy tisztességes fickó.

- Sois juste !
- Soyez juste !
- Soyez justes !
- Sois équitable !
- Soyez équitable !
- Soyez équitables !
- Sois honnête.
- Sois sincère.
- Soyez honnêtes.

Legyél korrekt.

- À dire vrai, je ne veux pas travailler avec lui.
- Pour être honnête, je ne veux pas travailler avec lui.

Őszintén szólva nem akarok vele dolgozni.

Chacun dispose du droit, quelle que soit l'accusation dont il soit l'objet ou quels que soient ses droits et devoirs dans n'importe quelle procédure, à un tribunal indépendant et impartial établi par la loi, qui juge dans le cadre d'un débat honnête et public, dans un délai raisonnable.

Mindenkinek joga van ahhoz, hogy az ellene emelt bármely vádat vagy valamely perben a jogait és kötelezettségeit törvény által felállított, független és pártatlan bíróság tisztességes és nyilvános tárgyaláson, ésszerű határidőn belül bírálja el.