Examples of using "Poète" in a sentence and their japanese translations:
彼は詩人だ。
彼は詩人だ。
- アレンは詩人です。
- アランは詩人です。
トムは詩人だ。
彼は詩人にすぎない。
彼は先天的な詩人です。
- 彼は生来の詩人だ。
- 彼は生まれながらの詩人だ。
アレンは詩人です。
アランは詩人です。
君は生まれながらの詩人だ。
- 彼はとても詩人と呼べたものでない。
- 彼はとても詩人と言えたものでない。
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。
誰も詩人にはなれない。
彼は小説家であり詩人である。
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
彼女は詩人ではなく小説家だ。
彼らは詩人と政治家です。
彼は小説家であり詩人である。
- 彼は詩人なんていうものでは決してない。
- 彼は詩人だなんてとんでもない。
- 彼は決して詩人などと言う者ではない。
- 彼は決して詩人ではない。
- 彼が詩人とかないわ。
彼は詩人であり、かつ小説家だ。
彼はへっぽこ詩人だ。
彼は、詩人ではなくて小説家だ。
あの人が詩人であるはずがない。
詩人は不幸にも若死にした。
彼は詩人だ。
詩人で神秘主義者の トマス・マートンは言いました
詩人であることが必要です これは確かです
- ついにその詩人は気が狂った。
- その詩人はとうとう発狂した。
彼はその名にふさわしい詩人だ。
詩人キーツはロマン派に属する。
私は小説家と詩人に会った。
- 誰もが詩人になれるものでもない。
- 誰もが詩人になれるとは限らない。
- 誰でも詩人になれるわけではない。
- だれもが詩人になれるわけではない。
D.H.ロレンスは小説家でもあり詩人でもある。
彼はちょっとした詩人だと思う。
彼は詩人としての名声を得たいと思っていた。
彼は医者であるだけでなく、優れた詩人でもあった。
あれがパリで会った詩人です。
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
彼は世にもまれな大詩人である。
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
彼は優れた科学者で、そのうえ偉大な詩人だった。
彼は詩人ではない。散文作家である。
シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
詩人は愛する女性に対する燃えるような情熱を表現した。
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
これは、その詩人が子どものころ住んでいた家です。
エリーはその詩人が大好きです。彼女は彼の詩の多くを覚えています。
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。