Examples of using "Connu" in a sentence and their japanese translations:
その作家は私たちによく知られています。
彼の名前は知っています。
- 私たちは戦争を3回経験した。
- わたしたちは戦争をさんかい経験した。
- 彼は誰にも知られている。
- 彼は皆に知られている。
私は彼とフランスで知り合いました。
彼はなかなか立派だ。
トムとはどうやって知り合ったの?
昔はよかった。
生前の祖父は知りません
橋本さんは皆に知られています。
その歌手は若者たちには有名だった。
その歌手は皆に知られている。
彼女は羽振りのよいときもあった。
彼らにだってよい時代もあった。
彼は太郎よりも有名です。
そのピアニストは皆に知られている。
トムは世界的に有名な作家です。
彼は偉大な画家として知られている。
皆さんに似たような状況の経験があり
フランクリンは常識があるので有名だった。
- その発明家は世界中に知られている。
- この発明家は世界中に知られている。
彼は国全体に知られています。
彼はわが国では有名です。
有名な建築家がこの家を建てた。
これは「重ね合わせ」という現象です
十和田湖はその美しさで有名である。
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
スミスさんとはいつからおしりあいですか。
その医者は村のみんなに知られている。
そのピアニストは皆に知られている。
- そのスキャンダルは間もなくみんなに知れ渡るだろう。
- そのスキャンダルはやがてみんなに知れ渡るだろう。
- 彼女は世界的に有名です。
- 彼女の名は世界中で知られています。
彼は偉大な画家として知られている。
彼の名前は国中で知られている。
彼の名は町のみんなに知られている。
一般にミッションコントロールとして知られています。
陸軍司令官 ボナパルト将軍に 気づかれました
134日目 1週間ほどして 不安は消えた 134日目
近ごろ天気が悪い。
京都は神社や仏閣で有名だ。
トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
その科学者は国の内外で有名である。
富士山は姿が美しいので有名です。
彼女の父親は文学者として有名だ。
彼はロック歌手として知られている。
- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。
彼の名前はこの地方すべての人に知られている。
- 彼の名は私たち町ですべての人に知られている。
- 彼の名は私たちの町の、すべての人に知られている。
- 彼の名前を知っています。
- 彼の名前は知っています。
- 彼の名前だけなら知ってるよ。
昨年日本の政治に大きな変化があった。
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
舞台には有名な音楽家がいますか。
もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
今年の夏はとても暑かった。
私の名は全校に知れ渡っている。
この先生は「おじさん」という呼び名で通っている。
世界で一番多いファーストネームはモハメッドだ。
私は成功よりも失敗や屈辱を 味わった経験のほうが
感情について研究をする ポール・エクマンという有名な科学者がいます
女性として生きる人生が 彼女が知っている全てだから
一家は戦後ひどく辛い目にあった。
- わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
- 私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。
彼の名はこの国のあらゆる人に知られています。
日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
この地図には 養育保護施設の数と
若い頃彼は優れたピアニストとして知られていた。
スケルトン博士は幽霊の研究で知られている。
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
この流行もかつては全盛期があった。
クモが昆虫でないというのはよく知られた事実だ。
ナマケモノは おならをしないことが 分かっている唯一の哺乳類なんです