Translation of "Conditions" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Conditions" in a sentence and their japanese translations:

- Nous accepterons vos conditions.
- Nous accepterons tes conditions.

そちらの条件を受け入れましょう。

Nous accepterons vos conditions.

そちらの条件を受け入れましょう。

Les conditions parfaites pour une embuscade.

‎狩りの条件はそろった

Ils n'ont pas rempli les conditions.

彼らはその条件を満たすことが出来なかった。

Les conditions de vie étaient difficiles.

生活条件は厳しかった。

Telles sont les conditions de notre existence.

これは私たちの存在条件なのです

Les conditions seront parfaites dans quelques heures.

‎条件が整うまで ‎あと数時間ある

Car les utilisateurs ont accepté les conditions d'utilisation.

ユーザーが利用規約に 同意していたからです

Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire.

経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。

Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses.

ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。

Les conditions entourant le secteur textile ont changé.

繊維産業をとりまく状況は変化した。

Les ouvriers murmurent contre leurs conditions de travail.

労働者は労働条件に不平をこぼしている。

Les travailleurs se plaignent des conditions de travail.

労働者たちが労働条件に不平を言っている。

- Les conditions d'utilisation entrent en vigueur le 20/10/2003.
- Les conditions d'exploitation entreront en vigueur le 20 octobre 2003.

本規約は2003年10月20日から施行するものとする。

J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions.

345型は良い状態で受け取りました。

Les travailleurs se plaignent de leurs conditions de travail.

労働者は労働条件に不平をこぼしている。

Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.

利用条件を予告なしに変更することがあります。

Je ne veux pas travailler dans de telles conditions.

私はこれらの条件下で仕事したくない。

Se focalisait en fait sur ces conditions objectives de production.

生産の客観的条件でした

L'attention portée est alors passée des conditions objectives aux subjectives.

焦点が客観的条件から 主観的な条件に移ったこと

Les conditions doivent être bonnes. On a une petite éclaircie.

状況確認が必要だ 少し天気が崩れてる

Les parents doivent accepter les conditions qui changent sans prévenir.

両親は通知なしに変更される規約に 同意しなければなりません

Dans ces conditions, je ne peux pas accepter la demande.

そういう事情なのでその要請は認められない。

Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles.

難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。

Mais si les conditions le permettent, nous pouvons réécrire ce souvenir.

しかし適切な条件下では、 その記憶を編集できるのです

Dans ces conditions, c'est presque impossible de trouver du bois sec.

この状況では乾いた木を 探すのはムリだ

Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes.

お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。

Il y a un besoin urgent d'améliorer les conditions de vie.

生活水準の向上が急務である。

Mais mena le septième corps au combat dans de terribles conditions hivernales.

第7軍団をひどい冬の条件で戦いに導いた。

"Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.

「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。

Son fils de trois ans - maintenant il acceptait qu'il devait abdiquer sans conditions.

を支持して退位を試みなければならないと説得されていましたが 、今では無条件で退位しなければならないことを認めました。

Nous ne pouvons concéder de réduction de prix supplémentaire dans les conditions actuelles.

現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。

Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions indispensables d'un sauna.

軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。

- Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions indispensables d'un sauna.
- Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions essentielles pour avoir un bon sauna.

軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。

Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions essentielles pour avoir un bon sauna.

軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。

Les marées sont de plus en plus fortes, créant les conditions parfaites pour la reproduction des poissons-perroquets à bosse.

‎潮の流れは強くなる ‎カンムリブダイの繁殖に ‎最適な条件がそろう

- Des conditions d'utilisation à haute température réduisent la durée de vie du lubrifiant.
- L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant.

作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。

Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail.

彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。

Malheureusement, nous n'avons pas pu enregistrer votre participation. Peut-être avez-vous déjà participé, ou bien il est possible que nos conditions générales aient été enfreintes. Vous allez être redirigé vers la plate-forme de votre panel.

残念ながらお客様のご参加を記録することができませんでした。 原因としては、既に以前にご参加頂いているか、契約条件に反している行為があった可能性があります。 パネルプラットフォームへ転送いたします。