Examples of using "Aurais" in a sentence and their japanese translations:
私の言う事を聞くべきだったのに。
- 電話すればよかったのに。
- 電話したらよかったのに。
君はそれを出来ただろうに。
君はその展覧会を見るべきだったのに。
ぜひ京都へ行くべきだったのに。
きのう来ればよかったのに。
黙ってればよかったのに。
あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。
君はもっと自然に話す方がよい。
- 早くこればよかったのに。
- 君はもっとはやくくるべきだったのに。
- もっと早く来ればよかったのに。
もし助言がなかったとしたらあなたは失敗していただろう。
- その映画を見るべきだったのに。
- あの映画を君は見るべきだったね。
君は、彼の申し出を断るべきだった。
私に言ってくれてもよかったのに。
- 君はもっと一生懸命勉強すべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
- もっと勉強を頑張るべきだったね。
もっと早く彼に注意してやればよかったのに。
あなたの許可をいただくべきだったでしょうか。
あの映画は見るべきだったね。
- あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
- 君はそれを秘密にしておかなきゃいけなかったのに。
君はそうすべきだった。
君は彼の仕事を手伝うべきだった。
君は私に真実を言うべきだったのに。
君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
もしそれを知っていたらなら、私はその事をあなたに話しただろう。
- 昨日言ってくれたらよかったのに。
- 昨日言ってくれればよかったのに。
25セント硬貨をお持ちですか。
君は彼に本当のことを言うべきだった。
君は保健室に行った方がいいぞ。
前もって言ってくれればよかったのに。
昨日それを言っておけばよかったよ。
君はその娘さんに自己紹介すべきだった。
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
- 君はもう少し早く来るべきだった。
- もうちょっと早く来るべきだったね。
君に見せてあげたかったよ。
君はもっと早く帰るべきだった。
- それを前に言ってくれればよかったのに。
- あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
1ドル札をお持ちですか。
いいパーティーだった。君も来るべきだったのに。
もしも彼が本当のことを話してくれたら、わたしは彼を許したのだが。
あなたは行く方がよいと彼は言った。
- 君も見るべきだったのに。
- 君にそれを見せたかった。
黙ってればよかったのに。
あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。
あらかじめ電話をしておくべきでしたね。
- 若い時に本をたくさん読んだほうがいい。
- 若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
あのショウは面白かった。君にも見せてあげたかったよ。
君は彼の忠告を受け入れるべきだったのに。
君は、彼の申し出を断るべきだった。
もう少し我慢していたら、君は成功することができただろう。
もう少しがんばっておけば、入学試験に受かっていただろうに。
君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。
もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
入る前にあなたはノックをすべきでした。
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
君は彼に本当のことを言うべきだった。
それならそうと言ってくれればいいのに。
- それを前に言ってくれればよかったのに。
- それ、先に言ってくれたらよかったのに。
君は保健室に行った方がいいぞ。
君はもっと気をつけるべきだった。
- 君はもっとがんばって働くべきだったのに。
- もっと一生懸命勉強すべきだったのに。
「やばい、電池切れそう」「寝てる間に充電しとけばよかったのに」
あなたは傘も持たないで雨の中を出かけるほどばかではなかったはずだ。
- 君はもう少し早く来るべきだった。
- もうちょっと早く来るべきだったね。
もっと早く言ってくれたらよかったのに。
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
- 昨夜、その映画見たら良かったのに。
- 昨夜、その映画観ればよかったのに。