Translation of "Atteignit" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Atteignit" in a sentence and their japanese translations:

- Il atteignit enfin son but.
- Il atteignit enfin son objectif.

とうとう彼は目的を達成した。

La balle atteignit sa cible.

弾が的に当たった。

Il atteignit finalement son objectif.

ついに彼は目的を達成した。

Une balle atteignit sa jambe droite.

ボールが彼女の右足に当たった。

Kunihiko atteignit la cible du premier coup.

邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。

La balle atteignit la jambe du policier.

弾丸は警官の脚に当たった。

L'eau atteignit la poutre du pont en un instant.

水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。

Lorsqu'il atteignit la gare, le train était déjà parti.

彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。

- Elle atteignit son objectif.
- Elle a atteint son objectif.

- 彼女は目的を達した。
- 彼女は目的を達成した。

- Elle avait atteint son but.
- Elle atteignit son but.

彼女は目標を達成した。

- Il a atteint son but.
- Il atteignit son but.

彼は目的を達成した。

- La flèche a atteint la cible.
- La flèche atteignit la cible.

矢は的に当たった。

- Il atteignit enfin son but.
- Il a finalement atteint ses objectifs.

- 彼はついに目的を果たした。
- とうとう彼は目的を達成した。

Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti.

メアリーがバス停に着いたときは最終バスはすでに出ていた。

L'un de ses tableaux atteignit plus d'un million de dollars aux enchères.

彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。

Quand il atteignit Lisbonne, il trouva la ville protégée par de nouvelles fortifications - les

彼がリスボンに到着したとき、彼は新しい要塞によって保護されている都市を見つけました–難攻不落

- Il a atteint son but.
- Il atteignit son but.
- Il a atteint son objectif.

彼は目的を達成した。

Quand il atteignit la gare, le train était déjà parti depuis presque une demi-heure.

彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。

Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident.

人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。