Translation of "écrire" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "écrire" in a sentence and their japanese translations:

- Commence à écrire.
- Commencez à écrire.

書き始めなさい。

J'aime écrire des poèmes.

詩を書くのが好きなんだ。

J'allais écrire une lettre.

- 私は丁度手紙を書こうとした。
- 手紙を書くつもりだっただけだよ。
- 手紙を書こうとしただけだよ。

J'aimerais écrire un livre.

私は本を書きたい。

- J'aime écrire au stylo-plume.
- J'aime écrire au stylo à plume.

万年筆で書くのが好きなんだ。

- Ils n'auraient pas dû écrire ça.
- Elles n'auraient pas dû écrire cela.

あれは書くべきではなかったですね。

- N'abandonnez pas et continuez à écrire.
- N'abandonne pas et continue à écrire.

あきらめないでもっと書きなさい。

Que tu t'apprêtais à écrire.

宇宙が既に書いている

Je dois écrire une lettre.

書かねばならない手紙があります。

Veuillez écrire avec un stylo.

ペンで書いて下さい。

Elle adore écrire des poèmes.

彼女は詩を書くことがとても好きです。

Dois-je écrire une lettre ?

私は手紙を書かなければなりませんか。

Je vais écrire une lettre.

私は手紙を書くつもりです。

Je veux écrire un article.

記事を一つ書きたい。

Ma machine à écrire déconne.

- 私のタイプライターは故障している。
- タイプライターの調子がおかしい。

- Continue à écrire.
- Continuez d'écrire.

書き続けて。

Dois-je écrire à l'encre ?

インクで書かなければだめですか。

Il m'a appris à écrire.

彼は私に書き方を教えてくれた。

Il sait lire et écrire.

彼は読み書きができる。

N'oubliez pas de nous écrire !

私達に手紙を書くのを忘れないでください。

Je n'ai rien à écrire.

私には書くことが何もない。

- Il ne sait ni lire ni écrire.
- Il ne sait lire ni écrire.

読むことも書くこともできない。

- Donne-moi quelque chose sur quoi écrire.
- Donnez-moi quelque chose sur quoi écrire.

- メモ用紙か何か貸してくれ。
- 書くものをくれ。

- Père est occupé à écrire une lettre.
- Père est occupé à écrire des lettres.

父は手紙を書くのに忙しい。

- Il s'est mis à écrire un roman.
- Il a commencé à écrire un roman.

彼は小説を書き始めました。

Avez-vous quelque chose à écrire ?

書く事がありますか。

Je veux quelque chose pour écrire.

何か書きつけるものが欲しい。

Vas-tu écrire à ton père ?

あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。

Ne pas écrire à l'encre rouge.

赤インクで書いてはいけない。

Je veux un truc pour écrire.

- 書くものが欲しいな。
- 何か書くものが必要だ。
- 何か書くためのものが必要だ。

Donnez-moi quelque chose pour écrire.

- 何か書くものを貸してくれ。
- なにか書くものをくれ。

Je vais écrire une lettre demain.

私は明日手紙を書くつもりです。

Veuillez écrire votre nom au stylo.

ペンで名前を書いて下さい。

Ma mère déteste écrire des lettres.

母は手紙を書くのが大嫌いです。

Elle aime vraiment écrire des poèmes.

彼女は詩を書くことがとても好きです。

Puis-je emprunter sur quoi écrire ?

- 紙か何かある?
- なんか紙ちょうだい。

J'ai besoin d'un truc pour écrire.

何か書くものが必要だ。

J'étais trop occupé pour vous écrire.

忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。

Donne-moi quelque chose pour écrire.

なにか書くものをくれ。

N'abandonne pas et continue à écrire.

あきらめないでもっと書きなさい。

- Écrire du bon anglais demande beaucoup de pratique.
- Bien écrire anglais nécessite beaucoup de pratique.

よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。

- Pouvez-vous écrire une lettre en anglais ?
- Arrives-tu à écrire une lettre en anglais ?

あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。

- Cette machine à écrire est-elle la vôtre ?
- Cette machine à écrire est-elle la tienne ?

このタイプライターはあなたのですか。

- Tu peux te servir de ma machine à écrire.
- Vous pouvez utiliser ma machine à écrire.

あなたは私のタイプライターを使ってもよい。

Alors j'ai commencé à écrire des choses.

なので 私は色々と書き始めました

Puis-je utiliser votre machine à écrire ?

タイプライターを借りていいですか。

Du papier à écrire, s'il vous plaît.

便箋をください。

Elle enseigne à lire et à écrire.

彼女は読み書きを教えている。

Elle peut utiliser cette machine à écrire.

彼女はこのタイプライターを使ってもよろしい。

Il est occupé à écrire son rapport.

彼は報告書のタイプで手がふさがっています。

Il m'a appris à écrire un poème.

彼は私に詩の書き方を教えてくれた。

Il a commencé à écrire un roman.

彼は小説を書き始めました。

Elle ne peut ni écrire ni lire.

- 彼女は書く事ができず、読む事もできない。
- 彼女は読み書きができないんです。

Il arrive difficilement à écrire son nom.

彼は自分の名前を書くのがやっとだ。

Je dois écrire la critique d'un livre.

読書感想文を書かないといけない。

Il sait parler et écrire le russe.

- 彼はロシア語が話せるし書くことができる。
- 彼はロシア語の読み書きができる。

Je vais écrire une lettre à Marie.

メアリーに手紙を書くよ。

Écrire ce livre m'a pris 3 ans.

私はこの本を書くのに3年かかった。

Il peut parler et écrire en français.

彼はフランス語を話すことも書くこともできる。

- Je le lui ai fait écrire.
- Je la lui ai fait écrire.
- Je lui ai fait l'écrire.

私は彼にそれを書いてもらった。

- Excusez-moi, dois-je écrire mon nom en anglais ?
- Excusez-moi, doit-on écrire notre nom en anglais ?

すみません、名前は英語で書くのでしょうか。

était comme écrire au stylo dans un cahier :

ペンでノートに 書いているようなもので

J'ai passé la matinée à écrire des lettres.

私は午前中ずっと手紙を書いていました。

Tout un chacun sait écrire son propre nom.

誰でも自分の名前は書ける。

Il n'oublie pas de lui écrire chaque semaine.

彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。

J'ai eu des difficultés pour écrire ce texte.

レポートを書くのに四苦八苦した。

Rappelle-toi de lui écrire, s'il te plaît.

彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。

Il pensait écrire quelque chose pour le journal.

彼は新聞に何か寄稿しようと思った。

Il ne sait pas écrire son propre nom.

彼は自分自身の名さえ書けない。

Il me laissa utiliser sa machine à écrire.

彼は私にをタイプ使わせてくれた。

Il est très occupé à écrire des articles.

彼は記事を書くのにとても忙しい。

J'ai l'intention du lui écrire une réponse courtoise.

彼に丁寧な返事を書くつもりです。

Je n'ai pas le temps de lui écrire.

私は彼女に手紙を書く時間がない。