Translation of "Retiré" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Retiré" in a sentence and their italian translations:

Mary a retiré son casque.

Mary si tolse il casco.

J'ai retiré le gâteau du four.

Ho tolto la torta dal forno.

Taro a retiré 10.000 yens à la banque.

- Taro ha prelevato 10.000 yen dalla banca.
- Taro prelevò 10.000 yen dalla banca.

Il a retiré tout ce qu'il a dit.

- Ha ritirato tutto quello che ha detto.
- Lui ha ritirato tutto quello che ha detto.
- Ritirò tutto quello che disse.
- Lui ritirò tutto quello che disse.

Tom a retiré de l'argent de son compte.

Tom ha ritirato un po' di soldi dal suo conto corrente.

- Je retirai mes chaussures.
- J'ai retiré mes chaussures.

- Mi sono tolto le scarpe.
- Mi sono tolta le scarpe.
- Mi tolsi le scarpe.

- Il a pris sa retraite.
- Il s'est retiré.

- È andato in pensione.
- Andò in pensione.

Parce que tu as crié quand je l'ai retiré

Perché ti sei messo a urlare quando l'ho tolta.

J'ai retiré mes chaussures d'escalade et commencé la descente,

Tolsi le scarpe aderenti da arrampicata e iniziai la discesa,

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

- Si è tolto il cappello.
- Lui si è tolto il cappello.
- Si tolse il cappello.
- Lui si tolse il cappello.

- Mary retira son collier.
- Mary a retiré son collier.

- Mary si è tolta la collana.
- Mary si tolse la collana.

- J'ai enlevé la virgule.
- J'ai retiré la virgule.
- J'ai soustrait la virgule.

Ho rimosso la virgola.

- J'ai retiré le gâteau du four.
- J'ai sorti le gâteau du four.

- Ho tirato fuori la torta dal forno.
- Tirai fuori la torta dal forno.

Suite à la deuxième restauration de Bourbon, Suchet fut renvoyé et retiré dans son

In seguito alla seconda restaurazione borbonica, Suchet fu dimesso e ritirato nella sua tenuta di

L'Armée du Nord de Bernadotte à Grossbeeren. Il s'est alors retiré dans la mauvaise direction,

dall'esercito del Nord di Bernadotte a Grossbeeren. Quindi si ritirò nella direzione sbagliata,

- Elle retira sa chemise.
- Elle ôta sa chemise.
- Elle a ôté sa chemise.
- Elle a retiré sa chemise.

- Si tolse la camicia.
- Lei si tolse la camicia.
- Si è tolta la camicia.
- Lei si è tolta la camicia.

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

- Si è tolto la camicia.
- Lui si è tolto la camicia.
- Si tolse la camicia.
- Lui si tolse la camicia.

Deep Blue, un supercalculateur créé par IBM dans les années 90 pour jouer aux échecs au plus haut niveau, a été retiré (détruit?) après le deuxième match, disputé en 1997, contre le grand maître Garry Kasparov. Une grande controverse existe encore autour de ces matchs historiques.

Deep Blue, un supercomputer creato da IBM negli anni Novanta per giocare a scacchi ai massimi livelli, è stato ritirato (distrutto?) dopo la seconda partita, giocata nel 1997, contro il Granmaestro Garry Kasparov. Molte polemiche esistono ancora intorno a queste partite storiche.

« Comment as-tu aimé ça, chère amie, » dit Tom avec un sourire, « cet échec et mat que je t'ai offert avec ma dame ? » Marie a été choquée au début. Avais-je manqué de voir quelque chose ? Mais alors elle a souri aussi et a répondu : « Eh bien, que penseriez-vous si je capturais votre dame avec mon cavalier ? » Et après avoir déplacé le cavalier, elle a retiré la dame du plateau.

"Come ti è piaciuto, cara amica," disse Tom con un sorriso, "questo scacco matto che ti ho dato con la mia donna?" - All'inizio Maria era scioccata. Mi sto perdendo qualcosa? Ma poi ha sorriso anche lei e ha risposto: "Beh, cosa penseresti se catturassi la tua donna con il mio cavallo?" E dopo aver mosso il cavallo, rimosse la donna dalla scacchiera.