Translation of "Préférerais" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Préférerais" in a sentence and their italian translations:

Je préférerais marcher.

- Preferirei andare a piedi.
- Io preferirei andare a piedi.
- Preferirei camminare.
- Io preferirei camminare.

Je préférerais mourir.

- Preferirei morire.
- Io preferirei morire.

Je préférerais divorcer.

- Preferirei divorziare.
- Io preferirei divorziare.

Je préférerais l'éviter.

Preferirei evitare.

Je préférerais aller nager.

Io preferirei andare a nuotare.

Préférerais-tu du thé ?

Preferiresti del tè?

Je préférerais rester ici.

Preferirei restare qui.

J'en préférerais un marron.

- Ne preferirei uno marrone.
- Io ne preferirei uno marrone.

- Je préférerais être chez moi.
- Je préférerais être à la maison.

- Preferirei essere a casa.
- Io preferirei essere a casa.

Je préférerais que tu viennes.

- Preferisco che tu venga.
- Preferirei che tu venissi.

Je préférerais ne pas essayer.

- Preferirei non provare.
- Io preferirei non provare.

- Désolé, mais je préférerais ne pas répondre.
- Désolée, mais je préférerais ne pas répondre.

Scusa, ma preferirei non rispondere.

Je préférerais rester à la maison.

Preferirei stare a casa.

Je préférerais ne pas m'en mêler.

- Preferirei non interferire.
- Io preferirei non interferire.

Je pense que je préférerais marcher.

- Penso che preferirei camminare.
- Penso che preferirei andare a piedi.

Je préférerais ne pas le faire.

- Preferirei non farlo.
- Preferirei non farla.

Je préférerais ne pas manger ça.

Preferirei non mangiarlo.

Je préférerais ne pas en discuter maintenant.

Io preferirei non discuterne adesso.

Je préférerais mourir que de le faire.

Preferirei morire piuttosto che farlo.

Je préférerais ne pas sortir ce soir.

- Preferirei non uscire stasera.
- Io preferirei non uscire stasera.
- Preferirei non uscire questa sera.
- Io preferirei non uscire questa sera.

Je préférerais rester à la maison qu'aller seul.

- Preferirei restare a casa che andare da solo.
- Preferirei restare a casa che andare da sola.
- Preferirei rimanere a casa che andare da solo.
- Preferirei rimanere a casa che andare da sola.
- Io preferirei rimanere a casa che andare da solo.
- Io preferirei rimanere a casa che andare da sola.
- Io preferirei restare a casa che andare da solo.
- Io preferirei restare a casa che andare da sola.

Préférerais-tu manger une souris ou une tarentule ?

- Preferiresti mangiare un topo o una tarantola?
- Preferireste mangiare un topo o una tarantola?
- Preferirebbe mangiare un topo o una tarantola?

Je préférerais être un oiseau plutôt qu'un poisson.

Preferirei essere un uccello piuttosto che un pesce.

Je préférerais démissionner que travailler sous ses ordres.

Preferirei dare le dimissioni che lavorare sotto di lui.

Je préférerais avoir du thé que du café.

Preferirei prendere del tè che del caffè.

Je préférerais sortir que rester à la maison.

Preferirei andare fuori che stare dentro.

Je préférerais rester à la maison avec vous.

Vorrei restare a casa con voi.

Je préférerais que vous veniez vendredi plutôt que jeudi.

- Preferirei che venissi venerdì piuttosto che giovedì.
- Preferirei che venisse venerdì piuttosto che giovedì.
- Preferirei che veniste venerdì piuttosto che giovedì.

Je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher.

Preferisco restare a casa che andare a pescare.

Je préférerais prendre un taxi plutôt que de marcher.

- Preferirei prendere un taxi che andare a piedi.
- Io preferirei prendere un taxi che andare a piedi.

Je préférerais y aller à vélo plutôt qu'à pied.

Preferirei andarci in bicicletta piuttosto che a piedi.

- Je préfère la noire, là.
- Je préférerais la noire, là.

Preferisco quella nera.

Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle.

- Preferirei assumere solo persone che traducono nella loro madrelingua.
- Io preferirei assumere solo persone che traducono nella loro madrelingua.
- Preferirei assumere solo persone che traducono nella loro lingua madre.
- Io preferirei assumere solo persone che traducono nella loro lingua madre.
- Preferirei assumere solo persone che traducono nella loro lingua nativa.
- Io preferirei assumere solo persone che traducono nella loro lingua nativa.
- Preferirei assumere solo persone che traducono nella loro lingua materna.
- Io preferirei assumere solo persone che traducono nella loro lingua materna.

Je préférerais encore mourir plutôt que de me lever tôt tous les matins.

- Preferirei morire che alzarmi presto ogni mattina.
- Io preferirei morire che alzarmi presto ogni mattina.

Je préférerais écrire des centaines de phrases dans Tatoeba mais je dois travailler.

Io vorrei scrivere centinaia di frasi su Tatoeba, però ho altre cose da fare.

Tu veux que je travaille pour toi, mais avec ton caractère arrogant et insupportable, je préférerais mourir de faim plutôt que de bosser pour une merde comme toi.

Vuoi che lavori per te, ma con il tuo carattere arrogante e insopportabile, preferirei morire di fame piuttosto che lavorare per una merda come te.