Translation of "Piège" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Piège" in a sentence and their italian translations:

Un piège.

Una trappola.

Au piège.

alla trappola.

C'est un piège.

È una trappola.

- Ça ressemble à un piège.
- Ça semble être un piège.

Questa sembra una trappola.

Le piège était réglé.

La trappola era pronta.

C'est un piège idéal.

È una trappola perfetta.

Qui est prise au piège.

E non c'è nessun posto in cui scappare.

Cela pourrait être un piège.

Potrebbe essere una trappola.

Nous devrions monter un piège.

- Dovremmo installare una trappola.
- Noi dovremmo installare una trappola.

Ça ressemble à un piège.

Questa sembra una trappola.

Ils tomberont dans notre piège.

Cadranno nella nostra trappola.

Ses pattes sensibles deviennent un piège

Le zampe sensibili diventano una trappola,

Peut-être que c'est un piège.

Forse è una trappola.

Ne grandissez pas ! C'est un piège.

- Non crescere. È una trappola!
- Non crescete. È una trappola!
- Non cresca. È una trappola!

- Quelle arnaque !
- Quel piège à cons !

- Che esagerazione!
- Che iperbole!

- Comment sais-tu qu'il ne s'agit pas d'un piège ?
- Comment savez-vous qu'il ne s'agit pas d'un piège ?

Come sappiamo che questa non è una trappola?

Ils ont attrapé le renard avec un piège.

- Hanno catturato la volpe con una trappola.
- Loro hanno catturato la volpe con una trappola.
- Catturarono la volpe con una trappola.
- Loro catturarono la volpe con una trappola.

C'est une question piège. Il n'y a pas d'égouts.

È una domanda insidiosa. Non ci sono fogne.

Mais le piège à mouche ne se ferme pas.

L'acchiappamosche, comunque, non si chiude.

Ce vieil homme a libéré le renardeau du piège.

- Il vecchio libero la piccola volpe dalla trappola.
- Il vecchio liberò la volpina dalla trappola.

- Ils sont piégés.
- Elles sont piégées.
- Ils sont pris au piège.
- Elles sont pris au piège.
- Ils sont coincés.
- Elles sont coincées.

- Sono intrappolati.
- Loro sono intrappolati.
- Sono intrappolate.
- Loro sono intrappolate.

Ferma le piège des forces du général Mack à Ulm.

chiuse la trappola sulle forze del generale Mack a Ulm.

Cela pourrait être un piège, ne baissez pas la garde.

- Potrebbe essere una trappola; non abbassare la guardia.
- Potrebbe essere una trappola; non abbassate la guardia.
- Potrebbe essere una trappola; non abbassi la guardia.

Il y a même un grillon pris au piège. Vous voyez ?

C'è finito dentro persino un grillo, lo vedi?

Qu'elle est prise au piège dans le sombre néant de son âme

perché è prigioniero del buio infinito della sua anima

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Questa è una trappola pensata per catturare piccoli animali.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Questa è una trappola pensata per catturare piccoli animali.

Si nous voulons aider nos jeunes à sortir du piège du perfectionnisme,

Se vogliamo aiutare i giovani a fuggire dalla trappola del perfezionismo,

- La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.
- La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage.

Il topo è stato attirato nella trappola da un grosso pezzo di formaggio.

Qu'il n‘y a pas de serpent plus terrifiant que ce petit piège mortel.

ci siano pochi serpenti più temibili di questo mini assassino,

On pourrait prendre un peu de viande pourrie, faire un piège dans la forêt…

Possiamo fare una trappola nella foresta con un pezzo di carne marcia

Qu'en dites-vous ? On essaie de faire un piège avec de la viande pourrie

Allora, cosa ne pensi? Prepariamo una trappola con un po' di carne marcia,

Voyons voir si… le piège à scorpion pour lequel vous avez opté a marché.

Vediamo se questa trappola per scorpioni che hai voluto ha funzionato.

Qu'il y a un repas à l'intérieur avant que le piège ne se referme.

che ci sia un pasto all'interno, prima di azionare la trappola.

La souris a été attirée dans le piège par un gros morceau de fromage.

Il topo è stato attirato nella trappola da un grosso pezzo di formaggio.

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

Cosa scegli? La luce ultravioletta? O una trappola?

Sur la gauche, cependant, était l'endroit où le Byzantin commandant a tendu un piège aux Perses!

Era a sinistra, tuttavia, che il comandante bizantino aveva preparato una trappola per i persiani!

Mais une fois qu'ils étaient au milieu, Hannibal a sauté son piège et a déchaîné sa cavalerie.

Ma a metà strada, Annibale attivò la sua trappola e scatenò la sua cavalleria.

à Dürenstein. Mortier s'est frayé un chemin pour sortir du piège avec une charge nocturne à la baïonnette:

a Dürenstein. Mortier riuscì a uscire dalla trappola con una carica notturna alla baionetta:

Et n'a jamais été loin de l'action: à Lützen, il a été pris au piège sous son cheval blessé,

e non è mai stato lontano dall'azione: a Lützen era intrappolato sotto il suo cavallo ferito,

Ces deniers publics alimentent seulement le système bancaire privé et attirent les pays concernés dans un piège constant de l'endettement.

Questi soldi pubblici alimentano solo il sistema bancario privato e attraggono i paesi interessati in una trappola costante del debito.