Translation of "Personnelle" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Personnelle" in a sentence and their italian translations:

- Il s'agit d'une affaire personnelle.
- C'est une affaire personnelle.

È una questione personale.

C'était son opinion personnelle.

Era la sua opinione personale.

C'est mon opinion personnelle.

Questa è la mia opinione personale.

C'est une affaire personnelle.

È una questione personale.

C'est donc une expérience personnelle

È stata un'esperienza personale,

Il s'agit d'une affaire personnelle.

Si tratta di una questione personale.

C'est seulement mon opinion personnelle.

- È solo la mia opinione personale.
- È soltanto la mia opinione personale.
- È solamente la mia opinione personale.

C'est une question très personnelle.

È una questione molto personale.

- Puis-je vous poser une question personnelle ?
- Puis-je te poser une question personnelle ?

- Posso farti una domanda personale?
- Posso farvi una domanda personale?
- Posso farle una domanda personale?

Ce n'est pas une faveur personnelle.

Non è un favore personale, giusto?

Puis-je poser une question personnelle ?

- Posso fare una domanda intima?
- Posso fare una domanda personale?

Discuter ces faits est une attaque personnelle.

discutere su quei fatti diventa un attacco personale.

Écrivez-moi votre adresse personnelle s'il vous plaît.

Scrivi qui il tuo indirizzo di casa per favore.

Nous en savons peu sur sa vie personnelle.

- Sappiamo poco sulla sua vita personale.
- Noi sappiamo poco sulla sua vita personale.

Il faut considérer la situation personnelle des femmes.

Bisogna considerare la situazione personale delle donne.

Toute personne a droit à la liberté personnelle.

Ogni individuo ha il diritto alla libertà personale.

L'histoire de cette scission est longue, personnelle et politique.

C'è un lungo racconto, personale e politico di questo bivio.

Ici encore, je peux parler de mon expérience personnelle.

Anche qui posso parlare per esperienza personale.

Le Portugal a décriminalisé la possession personnelle de drogues.

Il Portogallo ha depenalizzato il possesso personale di droghe.

Une société changée reflète un sens de l'identité personnelle changé

E il cambiamento della società riflette un diverso senso d'identità personale

Nous ne savons pas grand-chose de sa vie personnelle.

- Non sappiamo molto sulla sua vita personale.
- Noi non sappiamo molto sulla sua vita personale.

Au point cela fait partie de mon identité personnelle et professionnelle,

fino al punto di diventare parte della mia vita personale e professionale

De Maupassant ne parle jamais de son expérience personnelle dans la guerre.

De Maupassant non parla mai della sua esperienza personale nella guerra.

Est une histoire personnelle d'horreur à un point que l'on ne peut imaginer.

ha una storia personale di orrore a livelli inimmaginabili.

Servant d'élite personnelle la plus fidèle régiment de serviteurs montés, tenus en réserve.

che fungevano come élite personale, più affidabile rispetto al reggimento appiedato, tenuto in riserva.

Le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.

Il suicidio è un atto di vendetta contro se stessi, e io personalmente non ho nulla contro di me.

- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui te laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui laisse un mauvais goût dans la bouche.

Per esperienza personale so che qualsiasi incontro con lui lascerà l'amaro in bocca.

On a beaucoup glosé du fait qu'un Afro-américain du nom de Barack Hussein Obama pouvait être élu Président. Mais mon histoire personnelle n'est pas si unique.

Molto è stato fatto del fatto che un afro-americano di nome Barack Hussein Obama potesse essere eletto Presidente. Ma la mia storia personale non è così unica.

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.