Translation of "Expérience" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Expérience" in a sentence and their italian translations:

Quelle expérience !

Che esperienza!

Dans cette expérience,

In questo esperimento,

J'adore cette expérience

Questa esperienza mi è piaciuta tantissimo,

Expérience passe science.

L'esperienza è l'insegnante migliore.

C'est une expérience.

Questo è un esperimento.

- Avez-vous une expérience professionnelle ?
- As-tu une expérience professionnelle ?

- Avete un'esperienza professionale?
- Ha un'esperienza professionale?
- Hai un'esperienza professionale?

Je parle par expérience.

E sto certamente parlando per esperienza.

C'était une expérience incroyable.

È stata un'esperienza incredibile.

C'était une expérience étrange.

È stata una strana esperienza.

- Il eut une amère expérience.
- Il a eu une amère expérience.

- Ha avuto un'esperienza amara.
- Lui ha avuto un'esperienza amara.
- Ebbe un'esperienza amara.
- Lui ebbe un'esperienza amara.

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.

Apprendiamo per esperienza che gli uomini non apprendono mai niente per esperienza.

C'est donc une expérience personnelle

È stata un'esperienza personale,

Parfois, c'est une bonne expérience.

A volte, è una bella esperienza.

Cette expérience, dans son ensemble -

dopotutto l`esperienza,

C'est une expérience assez gratifiante.

È un'esperienza davvero gratificante.

Alors j'ai fait une expérience.

Allora ho fatto un esperimento.

Nous apprenons beaucoup par expérience.

Impariamo molto dall'esperienza.

Avez-vous une expérience professionnelle ?

- Avete un'esperienza professionale?
- Ha un'esperienza professionale?
- Hai un'esperienza professionale?

J'ai fait une expérience semblable.

- Ho avuto un'esperienza simile.
- Io ho avuto un'esperienza simile.
- Ebbi un'esperienza simile.
- Io ebbi un'esperienza simile.

Je n'oublierai jamais cette expérience.

- Non dimenticherò mai questa esperienza.
- Io non dimenticherò mai questa esperienza.

- Vous n'avez aucune expérience de la conduite.
- Tu n'as aucune expérience de la conduite.

Non hai pratica di guida.

à leur expérience réelle de rupture,

sull'esperienza della fine di una storia,

Et, pour une méta-expérience complète,

Con una meta-esperienza,

On va faire une petite expérience.

faremo un piccolo esperimento.

Donc, faisons ensemble une petite expérience.

Facciamo un esperimento insieme.

Trouvé cette expérience amère et frustrante.

trovata un'esperienza amara e frustrante.

Il a quelque expérience des femmes.

- Ha qualche esperienza con le donne.
- Lui ha qualche esperienza con le donne.

Il a décrit sa propre expérience.

- Ha descritto la sua propria esperienza.
- Lui ha descritto la sua propria esperienza.
- Descrisse la sua propria esperienza.
- Lui descrisse la sua propria esperienza.

Je sais que c'est une expérience.

So che è un esperimento.

Tom a eu une expérience traumatisante.

- Tom ha avuto un'esperienza traumatica.
- Tom ebbe un'esperienza traumatica.

Si vous créez une expérience nulle,

Se crei un'esperienza terribile

Cela peut créer une expérience terrible.

si può generare un'esperienza terribile.

- Il a utilisé des pigeons dans son expérience.
- Il utilisa des pigeons dans son expérience.

- Ha usato dei piccioni nel suo esperimento.
- Lui ha usato dei piccioni nel suo esperimento.
- Ha utilizzato dei piccioni nel suo esperimento.
- Lui ha utilizzato dei piccioni nel suo esperimento.
- Utilizzò dei piccioni nel suo esperimento.
- Lui utilizzò dei piccioni nel suo esperimento.
- Usò dei piccioni nel suo esperimento.
- Lui usò dei piccioni nel suo esperimento.

- Ça a été une expérience qui nous a ouvert les yeux.
- Ce fut une expérience qui nous ouvrit les yeux.
- Ça a été une expérience qui m'a ouvert les yeux.
- Ce fut une expérience qui m'ouvrit les yeux.
- Ce fut une expérience qui lui ouvrit les yeux.
- Ça a été une expérience qui lui a ouvert les yeux.

- È stata un'esperienza che ha aperto gli occhi.
- Fu un'esperienza che aprì gli occhi.

J'étais ambivalente au sujet de mon expérience.

ero molto indecisa riguardo la mia esperienza.

On va faire une expérience en électrophysiologie,

Faremo un esperimento sull'elettrofisiologia,

Qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

che non aveva nessuna precedente esperienza di ricerca.

C'était juste une super expérience pour moi.

È stata solo una grande esperienza per me.

Ce fut une nouvelle expérience pour moi.

- Era una nuova esperienza per me.
- Quella era una nuova esperienza per me.

J'ai eu une expérience similaire une fois.

- Ho avuto un'esperienza simile una volta.
- Io ho avuto un'esperienza simile una volta.
- Ebbi un'esperienza simile una volta.
- Io ebbi un'esperienza simile una volta.

Cette expérience mena à une grande découverte.

Quell'esperimento ha portato a una grande scoperta.

Cette expérience compte beaucoup dans sa vie.

Questa esperienza conta molto nella sua vita.

Les scientifiques travaillent à une nouvelle expérience.

Gli scienziati stanno lavorando su un nuovo esperimento.

C'était une très bonne expérience pour lui.

È stata un'esperienza molto buona per lui.

Votre expérience au niveau de la page,

il livello di esperienza sula pagina,

Même leur expérience du cancer devient moins pénible.

persino la loro esperienza con il cancro sta diventando meno angosciante.

Et pourtant son expérience va disparaître avec lui

E adesso la sua competenza morirà con lui,

Cela correspond tout à fait à mon expérience.

E questo è proprio ciò che mi è successo.

Ils peuvent vraiment s'approprier cette expérience de vapotage,

Possono rendere proprie queste esperienze,

Notre expérience s'est mal passée la semaine dernière.

Il nostro esperimento è andato male la settimana scorsa.

C'était une nouvelle expérience pour tout le monde.

Era un'esperienza nuova per tutti.

Le résultat de cette expérience a été désastreux.

Il risultato di quell'esperienza fu disastroso.

Parce que cela pourrait créer une expérience négative,

Perché questo potrebbe creare un'esperienza terribile

Et ont une longue expérience de gestion du saumon,

e hanno una lunga storia di gestione del salmone

Ils auraient pu interroger les femmes sur leur expérience.

Avrebbero potuto semplicemente chiedere alle donne della loro esperienza.

Ici encore, je peux parler de mon expérience personnelle.

Anche qui posso parlare per esperienza personale.

Grâce à son expérience, elle est leur meilleur espoir.

Data la sua esperienza, le speranze di catturare una preda ricadono su di lei.

Nous avons crée une expérience tout à fait nouvelle

abbiamo creato un esperimento del tutto nuovo

Les études à l'étranger seront certainement une excellente expérience.

Gli studi all'estero saranno certamente una esperienza eccellente.

C'est s'ils savent que lorsque l' expérience est affectée,

è il fatto che se riconosce che l'esperienza viene danneggiata,

Que je suis censé raconter une expérience de mort imminente,

in cui dovrei raccontarvi una specie di esperienza di pre-morte,

Passer proche de la mort peut être une expérience éducationnelle.

Essere vicini alla morte può essere un'esperienza educativa.

Où son expérience dans l'armée prussienne régulière s'est avérée précieuse.

dove la sua esperienza nell'esercito regolare prussiano si rivelò preziosa.

- Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
- Nous apprenons beaucoup par expérience.

- Impariamo molto dall'esperienza.
- Noi impariamo molto dall'esperienza.

- J'ai fait une expérience semblable.
- J'ai eu des expériences similaires.

Ho avuto un'esperienza simile.

Pour être qualifiée de valide, une expérience doit être reproductible.

Un esperimento per poter essere ritenuto valido deve essere ripetibile.

Je ne veux pas revivre une expérience comme celle-là.

Non voglio più provare un'esperienza simile.

Et si vous vous assurez que votre expérience est excellente,

E se ti assicuri che la tua esperienza sia eccezionale,

Mais je veux aussi qu'ils aient une expérience fructueuse comme donateur

Ma voglio anche che la loro esperienza di donatori abbia la sua importanza,

Je peux vous dire avec expérience que l'IA n'a pas d'amour.

posso dirvi responsabilmente che l'IA non ha amore.

Et c'est là que mon expérience de physicien entre en jeu.

Ed è qui che le mie conoscenze di fisica entrano a far parte della storia.

Parce qu'il a une expérience de l'agriculture biologique depuis 30 ans.

Perché ha esperienza nell'agricoltura biologica da 30 anni.

De Maupassant ne parle jamais de son expérience personnelle dans la guerre.

De Maupassant non parla mai della sua esperienza personale nella guerra.

C'était vraiment une chouette expérience, mais c'était il y a quatre ans.

Questa è stata un'esperienza meravigliosa, ma era appunto quattro anni fa.

Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.

Secondo la mia esperienza occorre un anno per padroneggiare la grammatica francese.

Et une fois que vous y êtes, cliquez sur créer une expérience.

Una volta lì, fate clic su crea esperimento.

- Je parle d'expérience.
- Je parle sur la base d'expérience.
- Je parle par expérience.

- Lo dico per esperienza!
- Parlo per esperienza.
- Io parlo per esperienza.

Il a dû faire appel à toute son expérience pour exécuter le plan.

- Ha dovuto ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Lui ha dovuto ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Dovette ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.
- Lui dovette ricorrere a tutta la sua esperienza per realizzare il piano.

Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons.

Il mio anno in Africa è stata, sotto molti aspetti, un'esperienza molto istruttiva.

Et nous avons vraiment eu une expérience multi-joueurs avec le groupe et avec Cohh.

e abbiamo interagito con la chat e Cohh.

Alors que Kennedy s'adressait au congrès, les États-Unis n'avaient que quinze minutes d' expérience de

Mentre Kennedy si rivolgeva al congresso, gli Stati Uniti avevano solo quindici minuti di esperienza di

- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui te laisse un mauvais goût dans la bouche.
- Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui laisse un mauvais goût dans la bouche.

Per esperienza personale so che qualsiasi incontro con lui lascerà l'amaro in bocca.

- Les hommes apprennent de l'expérience.
- Les hommes apprennent par expérience.
- Les gens apprennent à partir de l'expérience.

Le persone imparano con l'esperienza.

Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?

- Siccome vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per portarvi una migliore esperienza da utente. Visto? Vi amiamo eh?
- Dato che ti amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darti una migliore esperienza da utente. Visto? Ti amiamo, eh?
- Dato che vi amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darvi una migliore esperienza da utenti. Visto? Vi amiamo, eh?
- Dato che l'amiamo, stiamo aggiornando Tatoeba per darle una migliore esperienza da utente. Visto? L'amiamo, eh?

L'utilisation d'armes nucléaires contre le Japon en 1945 était une expérience scientifique diabolique pour tester ces armes meurtrières. Le Japon allait perdre la guerre sans l'utilisation de ces armes.

- L'uso di armi nucleari contro il Giappone nel 1945 era un diabolico esperimento scientifico per testare queste armi letali. Il Giappone avrebbe perso la guerra senza l'uso di queste armi.
- L'utilizzo di armi nucleari contro il Giappone nel 1945 era un diabolico esperimento scientifico per testare queste armi letali. Il Giappone avrebbe perso la guerra senza l'utilizzo di queste armi.