Translation of "N'existe" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "N'existe" in a sentence and their italian translations:

Il n'existe pas.

Non esiste.

Dieu n'existe pas.

Dio non esiste.

L'amour n'existe pas.

L'amore non esiste.

L'amour vrai n'existe pas !

L'amore vero non esiste!

Le problème n'existe pas.

- Il problema non sussiste.
- Il problema non esiste.

- Je crois que l'amour n'existe pas.
- Je pense que l'amour n'existe pas.

Credo che l'amore non esista.

Une troisième possibilité n'existe pas.

Una terza opzione non è prevista.

L'image n'existe que dans notre cerveau.

L'immagine esiste solo nella vostra mente.

Je crois que l'amour n'existe pas.

Credo che l'amore non esista.

Le hêtre ou le chêne n'existe pas.

Non esiste il faggio o la quercia.

Cette phrase n'existe pas encore sur tatoeba.org.

Questa frase non esiste ancora su tatoeba.org.

Un tel mot n'existe pas en russe.

Una tale parola non esiste in russo.

Il n'existe qu'un seul Mal : la désunion.

Esiste soltanto un unico male: dividersi.

La phrase que vous lisez n'existe pas.

La frase che stai leggendo non esiste.

L'hydrogène n'existe pas comme tel dans la nature.

L'idrogeno non esiste come tale in natura.

Le jeu télévisé auquel j'avais participé n'existe plus.

Il gioco televisivo al quale avevo partecipato non esiste più.

Il n'existe nulle part quelque chose de similaire.

Non esiste niente di simile altrove.

C'était un type de pilote qui n'existe plus aujourd'hui.

Quello era un tipo di driver che oggi non esiste più.

L'individu n'existe pas pour le bien de la nation.

L'individuo non esiste per il bene della nazione.

- Puisque le bonheur n'existe pas, tâchons d'être heureux sans lui...
- Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.

Dato che la felicità non esiste, cerca di essere felice senza di essa.

Pour autant que je sache, un tel mot n'existe pas.

- Per quanto ne so, non c'è una parola così.
- Da quel che so, non c'è alcuna parola del genere.
- Da quel che so, non c'è nessuna parola del genere.

Si Dieu n'existe pas, ça vaudrait le coup de l'inventer.

Se Dio non esistesse, varrebbe la pena inventarlo.

- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Non esiste un percorso verso la felicità. La felicità è il percorso.

La solitude moderne n'existe pas car nous avons besoin de plus interagir,

La solitudine dei nostri giorni non è dovuta alla mancanza di interazioni;

Si Dieu n'existe pas en notre monde, alors je créerai Dieu de mes propres mains.

Se Dio non esiste nel nostro mondo, allora creerò Dio con le mie stesse mani.

- Dieu n'existe pas.
- Il n'y a pas de Dieu.
- Le blasphème est un crime sans victime.

- Dio non esiste.
- La blasfemia è un crimine senza vittime.

- Un tel mot n'existe pas en russe.
- Il n'y a pas un tel mot en russe.

Una tale parola non esiste in russo.

À l'heure actuelle, il n'existe pas encore de politique claire concernant l'apport d'énergie décentralisée aux zones rurales.

In questa fase non c'è ancora una politica energetica chiara sulla produzione energetica decentralizzata nelle aree rurali.

La protection absolue de la vie privée sur Facebook est une illusion, elle n'existe pas en réalité.

La privacy assoluta su Facebook è un'illusione. Non esiste in realtà.

- Il n'y a point de chemin vers le bonheur. Le bonheur, c'est le chemin.
- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Non esiste un percorso verso la felicità. La felicità è il percorso.

- Il n'y a pas de solution simple pour ce problème.
- Il n'existe pas de solution simple pour ce problème.

- Non c'è alcuna soluzione semplice per questo problema.
- Non c'è nessuna soluzione semplice per questo problema.

La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit.

La maturità è un'amara delusione per la quale non esiste alcun rimedio, a meno che non si possa dire che ridere rimedia a qualsiasi cosa.

Le faux dieu auquel croient les colons est un dieu tribal et raciste qui n'existe que pour que ces colons justifient leurs crimes contre les autochtones.

- Il falso dio in cui credono i coloni è un dio tribale razzista che esiste per fare in modo che questi coloni giustifichino i loro crimini contro gli indigeni.
- Il falso dio in cui credono i coloni è un dio tribale razzista che esiste per fare sì che questi coloni giustifichino i loro crimini contro gli indigeni.