Translation of "Là…" in Italian

0.134 sec.

Examples of using "Là…" in a sentence and their italian translations:

Là, là.

"Bravo. Vieni, dai".

- T'es là ?
- Vous êtes là ?
- T’es là ?

- Ci sei?
- Sei lì?
- Siete lì?
- È lì?
- Ci siete?
- C'è?

- Reste là-bas.
- Reste là.
- Restez là.

- Stai lì.
- State lì.
- Stia lì.
- Resta lì.
- Restate lì.
- Resti lì.
- Rimani lì.
- Rimanete lì.
- Rimanga lì.
- Rimane lì.

- Waaaa ...
- Oh là là !
- Ouin….

Waaaa...

- Laisse ça là.
- Laisse-le là.
- Laissez-la là.

- Lascialo là.
- Lascialo lì.
- Lo lasci lì.
- Lasciatelo lì.
- Lasciala là.
- Lasciala lì.
- La lasci lì.
- Lo lasci là.
- La lasci là.
- Lasciatela lì.
- Lasciatelo là.
- Lasciatela là.

- Mettez-le là.
- Mets-le là.

- Mettilo lì.
- Mettila lì.
- Lo metta lì.
- La metta lì.
- Mettetelo lì.
- Mettetela lì.

- Ils sont là.
- Elles sont là.

- Sono lì.
- Loro sono lì.

- Sortez de là !
- Sors de là !

- Esci fuori da lì.
- Esca fuori da lì.
- Uscite fuori da lì.

- Ils mangeront ceux-là.
- Ils mangeront celles-là.
- Elles mangeront ceux-là.
- Elles mangeront celles-là.

- Mangeranno quelli.
- Loro mangeranno quelli.
- Mangeranno quelle.
- Loro mangeranno quelle.

Juste là.

Lassù.

Par là.

Andiamo per di qua.

Regardez, là.

Oh, ci siamo.

Même là,

anche nel buio.

Saisissons-là.

Cogliamola.

Restez là !

- Restate là!
- Resti là!
- Rimanete là!
- Rimanga là!

C'est là.

- È là.
- È lì.

Regarde là !

Guarda là!

Celui-là !

- Quello!
- Quella!

Boucle-là.

- Taci.
- Zitto.
- Taccia.
- Tacete.

Reste là !

- Resta là!
- Rimani là!

Restez là.

- Restate là.
- Resti là.

- J'ai fait celle-là.
- J'ai confectionné celle-là.
- J'ai réalisé celle-là.

- Ho fatto quello.
- Io ho fatto quello.
- Ho fatto quella.
- Io ho fatto quella.

- Ils sont presque là.
- Ils en sont presque là.
- Elles sont presque là.
- Elles en sont presque là.

Sono quasi qui.

C'est de là que vous sortez de là.

Ecco da dove vieni fuori.

- Parce que c'est là.
- Parce qu'il est là.

- Perché è là.
- Perché è lì.

- Envoie-moi là-bas.
- Envoyez-moi là-bas.

- Mandami lì.
- Mandatemi lì.

- Attends ici.
- Attends là.
- Attendez ici.
- Attendez là.

- Aspetta qui.
- Aspettate qui.
- Aspetti qui.

- Tu seras toujours là.
- Vous serez toujours là.

- Ci sarai sempre.
- Tu ci sarai sempre.
- Ci sarà sempre.
- Lei ci sarà sempre.
- Ci sarete sempre.
- Voi ci sarete sempre.

- Restez là !
- Reste là.
- Reste ici !
- Restez ici.

- Stai qui.
- State qui.
- Stia qui.

- Je préfère celui-là.
- Je préfère celle-là.

- Preferisco quello.
- Io preferisco quello.
- Preferisco quella.
- Io preferisco quella.

- Je veux ceux-là.
- Je veux celles-là.

- Voglio questi.
- Io voglio questi.
- Voglio queste.
- Io voglio queste.

- Sommes-nous tous là ?
- Sommes-nous toutes là ?

- Siamo tutti qui?
- Siamo tutte qui?

- Il était là hier.
- Elle était là hier.

Era lì ieri.

- Es-tu bientôt là ?
- Êtes-vous bientôt là ?

- Sei quasi qui?
- Tu sei quasi qui?
- È quasi qui?
- Lei è quasi qui?
- Siete quasi qui?
- Voi siete quasi qui?

- Je prendrai ceux-là.
- Je prendrai celles-là.

- Prenderò quelli.
- Io prenderò quelli.
- Prenderò quelle.
- Io prenderò quelle.

- Regarde qui est là.
- Regardez qui est là.

- Guarda chi c'è qui.
- Guarda chi c'è qua.
- Guardate chi c'è qui.
- Guardate chi c'è qua.
- Guardi chi c'è qui.
- Guardi chi c'è qua.

- Pourquoi êtes-vous là ?
- Pourquoi es-tu là ?

- Perché sei lì?
- Perché siete lì?
- Perché è lì?

- Cherche cet homme-là.
- Occupe-toi de cet homme-là.
- Guette cet homme-là.
- Gare à cet homme-là.
- Fais attention à cet homme-là.
- Prends garde à cet homme-là.

Occhio a quell'uomo.

C'est juste là.

Ecco.

Passons par là.

Addentriamoci.

Regardez, là-bas.

Guarda là davanti.

GG : Et là --

IC: E poi, via!

Allons vers là,

Andiamo a destra, allora,

Et là, bam !

E poi, bam!

Et là, bang !

E poi, bang!

Elle était là.

Ed eccola lì.

Qui est là ?

- Chi va là?
- Chi c'è là?
- Chi c'è qua?

L'automne est là.

L'autunno è qui.

Mettez-vous là !

Mettetevi là!

Je suis là.

Sono là.

Salut là-bas !

- Hey, ciao!
- Ehi, ciao!

Tom sera là.

- Tom sarà lì.
- Tom ci sarà.

Arrête-toi là.

- Fermati lì.
- Si fermi lì,
- Fermatevi lì.

Assieds-toi là.

- Siediti lì.
- Si sieda lì.
- Sedetevi lì.

Seras-tu là ?

- Ci sarai?
- Tu ci sarai?

Nageons là-bas.

Nuotiamo laggiù.

Laisse ça là.

Lascialo là.

Tous sont là.

- Tutti sono là.
- Sono tutti là.

Est-il là ?

- È là?
- Lui è là?

Tom est là ?

Tom è dentro?

Aide-moi là.

- Ora aiutami.
- Adesso aiutami.
- Ora mi aiuti.
- Adesso mi aiuti.
- Ora aiutatemi.
- Adesso aiutatemi.

Quelqu'un était là.

- Qualcuno era qui.
- Qualcuno era qua.

Vous restez là.

- Tu stai lì.
- Lei sta lì.
- Voi state lì.
- Tu resti lì.
- Lei resta lì.
- Voi restate lì.
- Tu rimani lì.
- Lei rimane lì.
- Voi rimanete lì.

Dégage de là.

- Togliti dalle palle.
- Si tolga dalle palle.
- Toglietevi dalle palle.

Oui, par là.

Sì, laggiù.

Regardez là-haut.

Guardate lassù.

Regarde là-haut.

Guarda lassù.

Loin de là !

Lontano da là!

Descendez de là !

- Scenda da lì.
- Scendete da lì.

Car tu étais là, puis tu n'étais plus là

Perché prima c'eri, ma poi non c'eri più

- Descends de là !
- Descends de là !
- Descendez de là !

- Scendi da lì.
- Scenda da lì.
- Scendete da lì.

- Sors-le de là !
- Fais-le sortir de là !

- Portalo fuori da lì.
- Portalo fuori da là.
- Portatelo fuori da lì.
- Portatelo fuori da là.
- Lo porti fuori da lì.
- Lo porti fuori da là.

- Pourquoi es-tu encore là ?
- Pourquoi êtes-vous encore là ?

- Perché sei ancora qui?
- Perché è ancora qui?
- Perché siete ancora qui?
- Perché sei ancora qua?
- Perché siete ancora qua?
- Perché è ancora qua?

- Ils sont là pour moi.
- Elles sont là pour moi.

- Sono qui per me.
- Loro sono qui per me.

- Votre fille est-elle là ?
- Ta fille est-elle là ?

Tua figlia è qui?

- Ne rentre pas là-dedans.
- Ne rentrez pas là-dedans.

- Non andare lì dentro.
- Non andate lì dentro.
- Non vada lì dentro.

- Débarrassons-nous de celui-là.
- Débarrassons-nous de celle-là.

- Sbarazziamoci di quello.
- Sbarazziamoci di quella.

- Voulez-vous parier là-dessus ?
- Veux-tu parier là-dessus ?

- Vuoi scommetterci?
- Vuole scommetterci?
- Volete scommetterci?
- Ci vuole scommettere?
- Ci vuoi scommettere?
- Ci volete scommettere?

- Celles-là sont trop grosses.
- Ceux-là sont trop gros.

- Quelli sono troppo grandi.
- Quelle sono troppo grandi.

- Aucun d'entre eux n'était là.
- Aucune d'entre elles n'était là.

- Nessuno di loro era lì.
- Nessuna di loro era lì.

- Merci à tous d'être là.
- Merci à toutes d'être là.

- Grazie a tutti per essere qui.
- Grazie a tutte per essere qui.

- Est-ce là ta sœur ?
- Est-ce là votre sœur ?

- È vostra sorella?
- È sua sorella?
- È tua sorella?

- Vous n'étiez pas là, si ?
- Tu n'étais pas là, si ?

- Non eri lì, vero?
- Tu non eri lì, vero?
- Non era lì, vero?
- Lei non era lì, vero?
- Non eravate lì, vero?
- Voi non eravate lì, vero?

- Ta mère est-elle là ?
- Votre mère est-elle là ?

- Tua madre è qui?
- Sua madre è qui?
- Vostra madre è qui?

- Elle n'est pas encore là.
- Il n'est pas encore là.

- Non è ancora qui.
- Lei non è ancora qui.
- Lui non è ancora qui.

- Je préfère la noire, là.
- Je préférerais la noire, là.

Preferisco quella nera.

- Sont-ils déjà là ?
- Est-ce qu'ils sont déjà là ?

- Sono già qui?
- Sono già qua?