Translation of "J'essaie" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "J'essaie" in a sentence and their italian translations:

- J'essaie de me souvenir.
- J'essaie de me rappeler.

- Sto provando a ricordare.
- Io sto provando a ricordare.

J'essaie de comprendre.

- Sto cercando di capire.
- Io sto cercando di capire.
- Sto provando a capire.
- Io sto provando a capire.

J'essaie d'économiser de l'argent.

Sto provando a risparmiare dei soldi.

- J'essaie de remédier à ce problème.
- J'essaie de solutionner ce problème.

- Provo a risolvere questo problema.
- Sto provando a risolvere questo problema.
- Io sto provando a risolvere questo problema.

J'essaie de solutionner ce problème.

Provo a risolvere questo problema.

- J'essaye.
- J'essaie.
- Je m'y essaie.

Ci sto provando.

J'essaie de ne pas m'inquiéter.

Cerco di non rattristarmi.

J'essaie d'agir de manière naturelle.

Sto cercando di comportarmi con naturalezza.

J'essaie de perdre du poids.

- Sto cercando di perdere peso.
- Io sto cercando di perdere peso.
- Sto provando a perdere peso.
- Io sto provando a perdere peso.

J'essaie de ne pas y penser.

Cerco di non pensarci.

À chaque fois que j'essaie, j'échoue.

- Ogni volta che ho provato ho fallito.
- Ogni volta che provai fallii.

J'essaie de réfléchir... si je visualise...

Sto cercando di pensare... se mi immagino...

- J'essaie de dormir.
- J'essaye de dormir.

Provo a dormire.

J'essaie toujours de dire la vérité.

Provo sempre a dire la verità.

J'essaie de satisfaire tout le monde.

Cerco di soddisfare tutti.

En vérité, j'essaie de réveiller ce géant

Sto cercando di svegliare questo gigante,

J'essaie de fabriquer un gilet de sauvetage.

Sto cercando di renderla simile a un salvagente.

J'essaie de découvrir la beauté encore secrète.

Sto provando a scoprire la bellezza che ancora non è stata scoperta.

J'essaie de poser mes questions en français.

Cerco di fare le mie domande in francese.

J'essaie toujours d'avoir quelque chose à espérer.

Cerco sempre di avere qualcosa da attendere con impazienza.

Je pensais : « Arrête ! J'essaie d'inventer de nouvelles métaphores !

Ho pensato: "Dai, su! Sto provando a inventare nuove metafore!

- Il me faut essayer.
- Il faut que j'essaie.

- Devo provare.
- Io devo provare.

J'essaie de rentrer en contact avec sa sœur.

- Provo a entrare in contatto con sua sorella.
- Io provo a entrare in contatto con sua sorella.

- J'essaie d'apprendre l'anglais.
- Je m'efforce à apprendre l'anglais.

- Sto provando a imparare l'inglese.
- Io sto provando a imparare l'inglese.
- Sto cercando di imparare l'inglese.
- Io sto cercando di imparare l'inglese.

J'essaie d'aider Tom dès que j'en ai l'occasion.

Cerco di aiutare Tom non appena me se ne presenta l'occasione.

J'essaie de garder de la place pour le dessert.

- Sto provando a risparmiare dello spazio per il dessert.
- Sto cercando di risparmiare dello spazio per il dessert.

J'essaie d'en sortir une. Vous voyez ? Ce n'est pas digéré.

Ne ho tirata fuori una. Vedi? Non è stata digerita.

- J'essaye quelque chose de nouveau.
- J'essaie quelque chose de nouveau.

- Sto provando qualcosa di nuovo.
- Io sto provando qualcosa di nuovo.

Ne comprends-tu pas ce que j'essaie de te dire ?

Non capisci quello che sto cercando di dirti?

Dès que j'essaie de dégager ma jambe, ça l'aspire plus profondément.

Ogni volta che provo a tirare la gamba mi risucchia un altro po'.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant sa tête.

Oppure cerco di prenderlo per la coda tenendomi lontano dalla testa.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

O posso cercare di prenderlo per la coda, stando fuori dalla portata della testa.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

O posso afferrarlo per la coda, stando ben lontano dalla testa.

- Je fais de mon mieux.
- J'essaie de faire de mon mieux.

Sto facendo del mio meglio.

Ça fait deux heures que j'essaie de mettre la main sur toi.

È da due ore che provo a cercarti.

J'essaie d'être un bon élève, mais je suis trop vieux pour apprendre.

Cerco di essere un bravo studente, ma sono troppo vecchio per imparare.

J'essaie de vivre dans ce monde à travers les yeux de mes personnages

cerco di vivere in questi mondi con gli occhi dei miei personaggi

Donc la première chose que j'essaie de faire dans ma croisade pour la justice,

La prima cosa che cerco di fare nella mia crociata per la correttezza

Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.

Non riesco in nessun modo a ricordare il suo indirizzo.

Quand j'écris, j'essaie d'imaginer comment l'idée que je veux exprimer pourrait être traduite dans une autre langue.

Quando scrivo, cerco di immaginare come l'idea che voglio esprimere possa essere tradotta in un'altra lingua.

J'essaie d'apprendre le Toki Pona, mais je vois qu'il est très difficile de maîtriser un langage aussi simplifié.

Cerco di imparare Toki Pona, ma vedo che è molto difficile padroneggiare un linguaggio così semplificato.