Translation of "Honneur" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Honneur" in a sentence and their italian translations:

Honneur aux dames.

- Prima le signore.
- Prima le donne.

Pour mon honneur !

Per il mio onore!

Il a perdu son honneur.

Ha perso credibilità.

C'est un honneur pour nous.

Per noi è un onore.

Une victoire sans honneur est vaine.

Una vittoria senza onore è vana.

C'est un grand honneur de le rencontrer.

- È un grande onore incontrarlo.
- È un grande onore conoscerlo.

- Ils ont même prénommé leur garçon en ton honneur.
- Ils ont même prénommé leur garçon en votre honneur.

Hanno pure chiamato il loro ragazzo come te.

C'est un grand honneur de pouvoir la connaître.

È un grande onore poterla conoscere.

C'est un grand honneur de pouvoir vous rencontrer.

- È un grande onore poterla conoscere.
- È un grande onore poterti conoscere.
- È un grande onore potervi conoscere.

Nous avons donné une fête d'adieu en son honneur.

Noi abbiamo dato una festa di addio in suo onore.

Pour votre famille, leur honneur est plus important que vous.

Per le vostre famiglie, il loro onore è più importante di voi

Pouvez-vous les choisir à la place de votre honneur ?

Potete scegliere loro invece del vostro onore?

Qui semblaient être plus concernées par leur honneur et leur réputation,

che sembravano più interessate all'onore e alla reputazione

Mais aujourd'hui, plus que jamais, nous nous battons pour notre honneur.

ma oggi, più che mai, lottiamo per il nostro onore ".

Un honneur non seulement pour lui, mais pour tous les Macédoniens.

un onore non solo per se stesso ma per tutti i macedoni.

Tous les invités firent honneur à la cuisine de son épouse.

Gli ospiti fecero tutti onore alla cucina di sua moglie.

Les Français n'étaient pas seulement des étrangers arrogants qui piétinaient leur honneur national - ils

I francesi non erano solo stranieri arroganti che calpestavano il loro onore nazionale:

Nul ne sera l'objet d'immixtions arbitraires dans sa vie privée, sa famille, son domicile ou sa correspondance, ni d'atteintes à son honneur et à sa réputation. Toute personne a droit à la protection de la loi contre de telles immixtions ou de telles atteintes.

Nessun individuo potrà essere sottoposto ad interferenze arbitrarie nella sua vita privata, nella sua famiglia, nella sua casa, nella sua corrispondenza, né a lesione del suo onore e della sua reputazione. Ogni individuo ha diritto ad essere tutelato dalla legge contro tali interferenze o lesioni.