Translation of "Frappé" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Frappé" in a sentence and their italian translations:

J'ai frappé Tom.

- Ho colpito Tom.
- Io ho colpito Tom.

Tom m'a frappé.

- Tom mi ha colpito.
- Tom mi ha colpita.
- Tom mi ha picchiato.
- Tom mi ha picchiata.

Tom a frappé Mary.

- Tom ha colpito Mary.
- Tom colpì Mary.

Je l'ai frappé au ventre.

L'ho colpito in pancia.

J'ai frappé l'homme au ventre.

Ho colpito l'uomo in pancia.

La foudre a frappé l'arbre.

Un fulmine si è schiantato sull'albero.

Il a été frappé de démence.

Si è comportato come un maniaco.

Elle l'a frappé avec un marteau.

- L'ha colpito con un martello.
- Lei l'ha colpito con un martello.

Quelqu'un a frappé à la porte.

Qualcuno ha bussato alla porta.

J'ai été frappé par la foudre.

Sono stato colpito da un fulmine.

Il l'a frappé à la tête.

- L'ha colpito in testa.
- Lui l'ha colpito in testa.
- Lo colpì in testa.
- Lui lo colpì in testa.

- Elle le frappa.
- Elle l'a frappé.

- Lo ha colpito.
- Lo colpì.
- Lei lo ha colpito.
- Lei lo colpì.

- Tom a frappé du poing sur la table.
- Tom a frappé la table avec son poing.

Tom ha dato un pugno sul tavolo.

L'arbre a été frappé par la foudre.

L'albero è stato attraversato da un fulmine.

Le ballon a frappé la barre transversale.

- Il pallone ha colpito la traversa.
- La palla ha colpito la traversa.

Tom a été frappé par un mulet.

- Tom è stato calciato da un mulo.
- Tom fu calciato da un mulo.
- Tom venne calciato da un mulo.

Il a été frappé par sa beauté.

È rimasto colpito dalla sua bellezza.

Pourquoi l'as-tu frappé avec une chaise ?

Perché l'hai colpito con una sedia?

La foudre a frappé la maison de Tom.

- Un fulmine ha colpito la casa di Tom.
- Un fulmine colpì la casa di Tom.

- Il frappa la balle avec la batte.
- Il a frappé la balle avec la batte.
- Il a frappé une balle avec une batte.
- Il a frappé une balle avec la batte.

Ha colpito la palla con la mazza.

Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.

Accidentalmente si colpì il pollice col martello.

Tom ne blâma pas Mary pour avoir frappé John.

Tom non diede a Mary la colpa per aver colpito John.

Corona a frappé la famille très durement cette année 2020.

Corona ha colpito molto duramente la famiglia quest'anno 2020.

Un tremblement de terre de magnitude 5 a frappé Tokyo.

- Un terremoto di magnitudo 5 ha colpito Tokyo.
- Un terremoto di magnitudo 5 colpì Tokyo.

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.

- Sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.

La tornade a frappé à deux kilomètres de mon école.

Il tornado ha toccato terra a due chilometri dalla mia scuola.

Et puis ça m’a frappé : ça venait de l'idée de justice.

E poi ho capito: si trattava di correttezza.

Je n'ai jamais frappé qui que ce soit de ma vie.

- Non ho mai picchiato nessuno nella mia vita.
- Io non ho mai picchiato nessuno nella mia vita.

- Il frappa à la porte.
- Il a frappé à la porte.

- Bussò alla porta.
- Ha bussato alla porta.

Dans laquelle la tempête Kyrill a jadis frappé un chemin de dévastation.

in cui la tempesta Kyrill una volta ha tagliato un sentiero di devastazione.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.

Qualcuno ha bussato alla porta.

- Qui t'a frappé ?
- Qui t'a frappée ?
- Qui t'a battu ?
- Qui t'a battue ?

Chi ti ha colpito?

J'ai sauté sur mes pieds comme si j'avais été frappé par la foudre.

Balzai in piedi come se fossi stato colpito da un fulmine.

Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.

Questa mattina alla stazione la sua attenzione è stata catturata da un manifesto con delle lettere in grassetto.

- Elle le frappa avec un marteau.
- Elle le frappa à l'aide d'un marteau.
- Elle l'a frappé avec un marteau.

- L'ha colpito con un martello.
- Lei l'ha colpito con un martello.
- Lo colpì con un martello.
- Lei lo colpì con un martello.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.

Qualcuno ha bussato alla porta.

- Il s'est heurté la tête.
- Il se heurta la tête.
- Il lui frappa la tête.
- Il l'a frappé à la tête.
- Il le frappa à la tête.

Ha battuto la testa.