Translation of "Quelqu'un" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Quelqu'un" in a sentence and their italian translations:

- Quelqu'un a ri.
- Quelqu'un rit.
- Quelqu'un rigola.
- Quelqu'un a rigolé.

- Qualcuno ha riso.
- Qualcuno rise.

- Quelqu'un a crié.
- Quelqu'un cria.
- Quelqu'un criait.

- Qualcuno ha urlato.
- Qualcuno urlò.

- Quelqu'un a toussé.
- Quelqu'un toussait.
- Quelqu'un toussa.

- Qualcuno ha tossito.
- Qualcuno tossì.

- Quelqu'un a répondu.
- Quelqu'un répondit.
- Quelqu'un répondait.

- Ha risposto qualcuno.
- Qualcuno ha risposto.

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

- Sta cercando qualcuno?
- Stai cercando qualcuno?
- State cercando qualcuno?

- Quelqu'un est intervenu.
- Quelqu'un intervint.

- Qualcuno è intervenuto.
- Qualcuno intervenne.

- Quelqu'un t'observe.
- Quelqu'un vous observe.

Qualcuno ti sta guardando.

- Quelqu'un t'attend.
- Quelqu'un vous attend.

Qualcuno ti sta aspettando.

- Quelqu'un t'a vu.
- Quelqu'un t'a vue.
- Quelqu'un vous a vu.
- Quelqu'un vous a vue.
- Quelqu'un vous a vues.
- Quelqu'un vous a vus.

- Qualcuno ti ha visto.
- Qualcuno ti ha vista.
- Qualcuno l'ha visto.
- Qualcuno l'ha vista.
- Qualcuno vi ha visti.
- Qualcuno vi ha viste.

- Vous cherchez quelqu'un ?
- Tu cherches quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

- Sta cercando qualcuno?
- Stai cercando qualcuno?
- State cercando qualcuno?

- Tu cherches quelqu'un ?
- Cherches-tu quelqu'un ?

Stai cercando qualcuno?

- Attendez-vous quelqu'un ?
- Attends-tu quelqu'un ?

- Stai aspettando qualcuno?
- Sta aspettando qualcuno?
- State aspettando qualcuno?

- Je vis quelqu'un.
- J'ai vu quelqu'un.

- Ho visto qualcuno.
- Io ho visto qualcuno.
- Vidi qualcuno.
- Io vidi qualcuno.

- Quelqu'un a appelé.
- Quelqu'un a téléphoné.

- Ha chiamato qualcuno.
- Ha telefonato qualcuno.

- Vois-tu quelqu'un ?
- Voyez-vous quelqu'un ?

- Stai vedendo qualcuno?
- Sta vedendo qualcuno?
- State vedendo qualcuno?

Quelqu'un t’appelle.

- Qualcuno ti sta chiamando.
- Qualcuno vi sta chiamando.
- Qualcuno la sta chiamando.

J'attends quelqu'un.

- Sto aspettando qualcuno.
- Io sto aspettando qualcuno.

Quelqu'un ment.

Qualcuno sta mentendo.

Quelqu'un venait !

Stava arrivando qualcuno!

Quelqu'un t'attend.

Qualcuno ti sta aspettando.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train d'arriver.

Sta venendo qualcuno.

- Quelqu'un a attaqué Tom.
- Quelqu'un attaqua Tom.

- Qualcuno ha attaccato Tom.
- Qualcuno attaccò Tom.

- Tom a vu quelqu'un.
- Tom voyait quelqu'un.

Tom ha visto qualcuno.

- J'entends quelqu'un venir.
- J'entends quelqu'un qui vient.

- Sento che sta venendo qualcuno.
- Io sento che sta venendo qualcuno.
- Sento venire qualcuno.
- Io sento venire qualcuno.

- Quelqu'un vient.
- Quelqu'un est en train de venir.
- Quelqu'un est en train.

Sta venendo qualcuno.

- Quelqu'un doit parler.
- Il faut que quelqu'un parle.

Qualcuno deve parlare.

- Es-tu avec quelqu'un ?
- Êtes-vous avec quelqu'un ?

- Sei con qualcuno?
- Tu sei con qualcuno?
- È con qualcuno?
- Lei è con qualcuno?
- Siete con qualcuno?
- Voi siete con qualcuno?

- Va embrasser quelqu'un d'autre !
- Allez embrasser quelqu'un d'autre !

Va' a baciare qualcun altro.

- Quelqu'un parle.
- Quelqu'un est en train de parler.

Qualcuno sta parlando.

- J'attends quelqu'un.
- Je suis en train d'attendre quelqu'un.

Sto aspettando qualcuno.

- Quelqu'un les a tués.
- Quelqu'un les a tuées.

- Qualcuno li ha uccisi.
- Qualcuno le ha uccise.

- Quelqu'un doit lui faire face.
- Quelqu'un doit l’affronter.

- Qualcuno deve affrontarla.
- Qualcuno la deve affrontare.

Quelqu'un va s'évanouir ?

Qualcuno si sente svenire?

Quelqu'un m'a touché.

Qualcuno mi ha toccato.

Quelqu'un me surveille.

Qualcuno mi sta osservando.

Quelqu'un est venu.

- È venuto qualcuno.
- Venne qualcuno.

Je cherche quelqu'un.

- Sto cercando qualcuno.
- Io sto cercando qualcuno.

Quelqu'un vient d'appeler.

- Qualcuno ha appena chiamato.
- Ha appena chiamato qualcuno.

Il manque quelqu'un.

Qualcuno è assente.

Nous recherchons quelqu'un.

- Stiamo cercando qualcuno.
- Noi stiamo cercando qualcuno.

Quelqu'un est décédé.

È morto qualcuno.

Quelqu'un le fera.

- Qualcuno lo farà.
- Qualcuno la farà.

Quelqu'un le sait.

- Chiunque lo sa.
- Qualcuno lo sa.

Quelqu'un nous observe.

Qualcuno ci sta osservando.

Quelqu'un t'a vu.

Qualcuno ti ha visto.

Je trouverai quelqu'un.

- Troverò qualcuno.
- Io troverò qualcuno.

Quelqu'un était là.

- Qualcuno era qui.
- Qualcuno era qua.

Parlez à quelqu'un.

- Parla con qualcuno.
- Parli con qualcuno.
- Parlate con qualcuno.

Cherchez-vous quelqu'un ?

- Sta cercando qualcuno?
- State cercando qualcuno?

Quelqu'un l'a tué.

Qualcuno l'ha ucciso.

Quelqu'un l'a tuée.

- Qualcuno l'ha uccisa.
- Qualcuno la uccise.

J'ai trouvé quelqu'un.

Ho trovato qualcuno.

Tu cherches quelqu'un ?

Stai cercando qualcuno?

Cherches-tu quelqu'un ?

Stai cercando qualcuno?

Vous cherchez quelqu'un ?

- Sta cercando qualcuno?
- Cerca qualcuno, Lei?
- State cercando qualcuno?

- Quelqu'un a brisé la vitre.
- Quelqu'un brisa la vitre.

- Qualcuno ha rotto la finestra.
- Qualcuno ruppe la finestra.

- J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
- J'ai entendu quelqu'un appeler mon nom.
- J'ai entendu quelqu'un m'appeler.

Ho sentito qualcuno chiamare il mio nome.

- Quelqu'un a frappé à la porte.
- Quelqu'un a toqué à la porte.
- Quelqu'un frappa à la porte.
- Quelqu'un frappait à la porte.

Qualcuno ha bussato alla porta.

- Quelqu'un doit s'occuper du patient.
- Quelqu'un doit s'occuper du malade.
- Quelqu'un doit s'occuper de la malade.

- Qualcuno deve prendersi cura del paziente.
- Qualcuno si deve prendere cura del paziente.
- Qualcuno deve prendersi cura della paziente.
- Qualcuno si deve prendere cura della paziente.

- Cherchez-vous quelqu'un ?
- Vous cherchez quelqu'un ?
- Êtes-vous à la recherche de quelqu'un ?
- Cherchez-vous quelqu'un ?

- Sta cercando qualcuno?
- Cerca qualcuno, Lei?
- State cercando qualcuno?

Elle dit : « Quand quelqu'un insulte quelqu'un ayant la peau foncée ».

ha scritto: "Usare una brutta parola per chiamare una persona di pelle scura".

- T'as un rencard ici avec quelqu'un ?
- Rencontrez-vous quelqu'un ici ?

- Incontri qualcuno qui?
- Tu incontri qualcuno qui?
- Incontra qualcuno qui?
- Lei incontra qualcuno qui?
- Incontrate qualcuno qui?
- Voi incontrate qualcuno qui?

- Connais-tu quelqu'un de Boston ?
- Connaissez-vous quelqu'un de Boston ?

- Conosci qualcuno che viene da Boston?
- Tu conosci qualcuno che viene da Boston?
- Conosce qualcuno che viene da Boston?
- Lei conosce qualcuno che viene da Boston?
- Conoscete qualcuno che viene da Boston?
- Voi conoscete qualcuno che viene da Boston?

- As-tu rencontré quelqu'un d'autre ?
- Avez-vous rencontré quelqu'un d'autre ?

Hai già incontrato qualcuno?

- Connais-tu quelqu'un en Australie ?
- Connaissez-vous quelqu'un en Australie ?

- Conosci qualcuno in Australia?
- Tu conosci qualcuno in Australia?
- Conosce qualcuno in Australia?
- Lei conosce qualcuno in Australia?
- Conoscete qualcuno in Australia?
- Voi conoscete qualcuno in Australia?

- Quelqu'un est-il là ?
- Y a-t-il quelqu'un ?
- Y a-t-il quelqu'un dans la maison ?

C'è qualcuno in casa?

- Quelqu'un a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a volé tout mon argent.
- Quelqu'un m'a dérobé tout mon argent.
- Quelqu'un a dérobé tout mon argent.

- Qualcuno mi ha rubato tutti i soldi.
- Qualcuno mi ha rubato tutto il denaro.

- Quelqu'un est-il avec toi ?
- Quelqu'un est-il avec vous ?
- Y a-t-il quelqu'un avec toi ?
- Y a-t-il quelqu'un avec vous ?

- C'è qualcuno con te?
- C'è qualcuno con voi?
- C'è qualcuno con lei?

C'est arrivé à quelqu'un ?

A qualcuno è capitato?

Ça intéresse quelqu'un ? Parfait.

a qualcuno interessa? Perfetto.

Qui devint quelqu'un d'incroyable,

che diventò una persona incredibile,

Quelqu'un joue du piano.

Qualcuno sta suonando il pianoforte.

Accepte l'amour de quelqu'un.

- Accetta l'amore di una persona.
- Accettate l'amore di una persona.
- Accetti l'amore di una persona.

Comprendre quelqu'un c'est l'aimer.

Capire qualcuno è amare qualcuno.

Quelqu'un fera ce travail.

Qualcuno farà quel lavoro.

J'ai besoin de quelqu'un.

- Ho bisogno di qualcuno.
- Mi serve qualcuno.

Quelqu'un appelle à l'aide.

Qualcuno sta chiedendo aiuto.

Quelqu'un me l'a dit.

Qualcuno me l'ha detto.

Quelqu'un est à l'intérieur.

Qualcuno è dentro.

Elle me rappelle quelqu'un.

- Mi ricorda qualcuno.
- Lei mi ricorda qualcuno.