Translation of "Effrayant" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Effrayant" in a sentence and their italian translations:

Cela semble effrayant.

- Quello sembra spaventoso.
- Quella sembra spaventosa.

C'était très effrayant.

È stato piuttosto spaventoso.

Tom est effrayant.

Tom è spaventoso.

Tom était effrayant.

Tom era spaventoso.

C'est effrayant, je sais.

È terribile, lo so.

C'est un endroit effrayant.

Questo è un posto spaventoso.

C'est un peu effrayant.

Fa un po' paura.

N'est-il pas effrayant ?

Non è che fa paura?

J'ai fait un rêve effrayant.

Ho fatto uno strano sogno.

C'est un endroit très effrayant.

Questo è un posto molto spaventoso.

- C'est terrible !
- C'est effarant.
- C'est effrayant.

È terrificante.

- C'est un peu effrayant.
- C'est un peu flippant.

È piuttosto raccapricciante.

Le saut à l'élastique, c'est effrayant ou amusant ?

Il bungee jumping è spaventoso o divertente?

"Ca rend alors les choses compliquées et un peu effrayant."

"Questo rende le cose complicate e un po' spaventose".

- C'est terrible !
- C'est atroce.
- C'est terrible.
- C'est affreux.
- C'est effrayant.
- C'est horrible.

È terribile.

Le crabe de cocotier se mesure à l'ours le plus effrayant de la planète.

I granchi del cocco se la vedranno con i peggiori orsi del globo.

- Tom est un peu effrayant.
- Tom est un peu glauque.
- Tom fout un peu les jetons.

- Tom è abbastanza raccapricciante.
- Tom è abbastanza pauroso.
- Tom è abbastanza losco.
- Tom è abbastanza sospetto.

Ce film d'horreur est vraiment effrayant, juste après l'avoir regardé, je n'arrive plus à trouver le sommeil.

Questo film dell'orrore è davvero spaventoso, solo dopo averlo visto non riesco più a dormire.

Ce qui est effrayant avec cette ère d’Internet, c’est cette tendance à s’imaginer que seules les choses qui ont du sens au niveau mondial auraient une valeur.

Ciò che è spaventoso con questa era di Internet, è questa tendenza a pensare che solo le cose che hanno senso a livello globale avrebbero un valore.