Translation of "Dirige" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Dirige" in a sentence and their italian translations:

dirige bien son pays,

governa bene il Paese,

Alexandre se dirige vers Farâh

Poi Alessandro andò a Frada.

Son père dirige quelques sociétés.

- Suo padre amministra alcune aziende.
- Suo padre amministra alcune ditte.

Il se dirige vers Paris.

Lui si dirige a Parigi.

Il dirige un magasin de chaussures.

- Dirige un negozio di scarpe.
- Lui dirige un negozio di scarpe.

Ce bateau se dirige vers Vancouver.

Questa nave è diretta a Vancouver.

Le maire dirige la ville très consciencieusement.

- Il sindaco dirige la città molto coscienziosamente.
- Il sindaco governò la città in maniera molto saggia.

Notre avion se dirige vers le sud.

Il nostro aereo si dirige verso sud.

Ce train se dirige vers New-York.

Questo treno è diretto a New York.

Un capitaine dirige son navire et son équipage.

Un capitano controlla la sua nave e il suo equipaggio.

- Dirigez-vous vers l'est.
- Dirige-toi vers l'est.

- Dirigiti verso est.
- Si diriga verso est.
- Dirigetevi verso est.

- Dirigez-vous vers l'ouest.
- Dirige-toi vers l'ouest.

- Dirigiti verso ovest.
- Si diriga verso ovest.
- Dirigetevi verso ovest.

On se dirige vers l'est, en quête de civilisation.

E ci dirigiamo verso est per trovare la civiltà.

Car notre relation avec notre monde intérieur dirige tout.

Perché il modo in cui affrontiamo il nostro mondo interiore guida tutto.

Elle dirige l'Association des véhicules électriques depuis des années

È da anni alla guida della Electric Car Association,

C'est grâce à son père qu'il dirige cet hôtel.

- È grazie a suo padre che possiede questo hotel.
- È grazie a suo padre che lui possiede questo hotel.
- È grazie a suo padre che possiede questo albergo.
- È grazie a suo padre che lui possiede questo albergo.

Et il se dirige d'un pas assuré vers ses camarades.

e convinto cammina per andare verso i suoi compagni.

Il se dirige vers la carcasse, là-bas. Vous voyez ?

Ecco cosa cercava, vedi quella carcassa?

Mais tandis que cet hélicoptère se dirige vers la côte,

ma mentre questo elicottero viaggia verso la costa,

Et pourtant, je vous dirige toujours, en tant que conquérant.

Eppure sono ancora qui, alla vostra guida come conquistatori

- Dirigez-vous vers le sud.
- Dirige-toi vers le sud.

- Dirigiti verso sud.
- Si diriga verso sud.
- Dirigetevi verso sud.

Il dirige désormais une fondation pour soutenir l'éducation dans la région.

Oggi gestisce una fondazione che sostiene l'istruzione della popolazione locale.

- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?

Dove va questo treno?

C'est parce que cet arbre se dirige vers la lumière, vers le soleil.

È perché l'albero si tende a cercare la luce, il sole

Dès que le travail est terminé, il se dirige tout droit au pub.

Non appena finisce di lavorare, va dritto al pub.

Transféré à la division Masséna, il dirige son bataillon avec distinction à Arcole et à

Trasferito alla divisione di Masséna, guidò con distinzione il suo battaglione ad Arcole e

- Vers où va ce train ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?
- Où va ce train ?

- Dove va questo treno?
- Dove porta questo treno?

- À la maison, c'est Liisa qui porte la culotte.
- À la maison, c'est Liisa qui fait la loi.
- Chez nous, c'est Liisa qui dirige le foyer.

A casa è Liisa che copre il ruolo di capofamiglia.

- Vers où va ce train ?
- Ce train va vers où ?
- Où va ce train ?
- Où se dirige ce train ?
- Où ce train va-t-il ?
- Où va ce train ?

Dove va questo treno?

Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.

Putin ha dichiarato che Internet è dannoso per la gente poiché è pieno di pedofili, riconoscendo al riguardo di non utilizzarlo per mancanza di tempo. Non c'è dubbio che senza internet la Russia è attesa da un brillante futuro.