Translation of "Sud" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Sud" in a sentence and their russian translations:

Vers le sud.

На юг.

- Dirigez-vous vers le sud.
- Dirige-toi vers le sud.

- Направляйся на юг.
- Направляйтесь на юг.

Européenne sur l'hémisphère sud.

европейского доминирования над южным полушарием

- Nous nous dirigeons vers le sud.
- Nous nous dirigeons au sud.

- Мы идём на юг.
- Мы едем на юг.

- Il a un accent du sud.
- Il a l'accent du sud.

У него южный акцент.

- L'île est au sud du Japon.
- L'île se trouve au sud du Japon.
- L'île se situe au sud du Japon.

Остров расположен к югу от Японии.

Ou d'Asie du Sud-Est

или южно-восточный азиатский город,

Les nuages arrivent du sud.

Облака плывут с юга.

Où est le terminal sud ?

Где находится южный терминал?

L'Afrique du Sud est loin.

- Южная Африка далеко.
- ЮАР далеко.

Il est venu du sud.

Он пришёл с юга.

Il doit venir du Sud.

Он, должно быть, с юга.

Sera nord sud sera est ouest

будет север юг будет восток запад

Les oiseaux volèrent vers le sud.

Птицы улетели на юг.

J'aimerais visiter la Corée du Sud.

- Я хотел бы посетить Южную Корею.
- Я хотел бы съездить в Южную Корею.

Nous voyageâmes en Amérique du sud.

Мы путешествовали по Южной Америке.

Ils parlaient en dialecte du Sud.

Они говорили на южном диалекте.

Ma maison est face au sud.

- Мой дом выходит на юг.
- Мой дом обращён на юг.
- Мой дом обращён к югу.
- Фасад моего дома обращён на юг.
- Мой дом обращён фасадом на юг.

Tom a un accent du sud.

У Тома южный акцент.

Ces diamants viennent d'Afrique du Sud.

Эти алмазы из Южной Африки.

Le sud de l'Allemagne est montagneux.

Южная Германия гористая.

Les oiseaux volaient vers le sud.

Птицы летели на юг.

Nous nous dirigeons vers le sud.

Мы направляемся на юг.

Les oiseaux volent vers le Sud.

Птицы летят на юг.

Je viens de Corée du Sud.

Я из Южной Кореи.

En Afrique du Sud, d'où je viens,

В Южной Африке, а я родом оттуда,

Dans le sud-ouest de la France.

на юго-западе Франции.

Militaire dans le sud de la France.

округом на юге Франции.

La France est au sud de l'Angleterre.

Франция находится к югу от Англии.

Ils viennent du sud de la France.

Они приезжают с юга Франции.

Ils partent en expédition au pôle sud.

Они отправляются в экспедицию на Южный полюс.

Les oies sauvages s'envolent vers le sud.

Дикие гуси улетают на юг.

Les oies sauvages volent vers le sud.

Дикие гуси летят на юг.

L'Oregon est juste au sud de Washington.

Орегон находится к югу от Вашингтона.

Ils allèrent en expédition au pôle Sud.

Они отправились в экспедицию на Южный полюс.

Les fenêtres sont orientées vers le sud.

Окна выходят на юг.

Notre avion se dirige vers le sud.

Наш самолёт направляется на юг.

Il vient de rentrer d'Amérique du Sud.

- Он только что вернулся из Южной Америки.
- Он только вернулся из Южной Америки.

Tom vient de rentrer d'Amérique du Sud.

- Том только что вернулся из Южной Америки.
- Том только вернулся из Южной Америки.

Qu'a fait la Corée du Sud? La Corée du Sud a d'abord appelé tous ses citoyens chez lui.

Что сделала Южная Корея? Южная Корея сначала позвала всех своих граждан к себе домой.

- En automne, les oiseaux migrateurs volent vers le sud.
- Les oiseaux migrateurs volent vers le sud en automne.

Осенью перелётные птицы улетают на юг.

Nord et sud. Ce sont de bons indicateurs.

Север, юг. Хорошие показатели!

à Mbaise, dans le sud-est du Nigeria.

из Мбайсе на юго-востоке Нигерии.

Ma ligne nord et sud est donc là.

И это моя линия север-юг.

C'est qu'une grande partie vient d'Amérique du Sud.

что преимущественный рост фактически происходит в Южной Америке.

Au moment de l'agrandissement de l'université côté sud,

Когда территория университета начала расширяться на юг,

À l'automne, beaucoup d'oiseaux migrent vers le sud.

Осенью многие птицы улетают на юг.

L'Australie est plus petite que l'Amérique du Sud.

Австралия меньше Южной Америки.

Le sud-est de l'Angleterre est densément peuplé.

Юго-восточный регион Англии густонаселен.

Les oiseaux volent vers le sud pour l'hiver.

Зимой птицы летят на юг.

Le Paraguay est un pays d'Amérique du Sud.

Парагвай — страна в Южной Америке.

Les pingouins vivent presque exclusivement dans l'hémisphère sud.

Пингвины живут почти исключительно в Южном полушарии.

L'étoile polaire n'est pas visible depuis l'hémisphère sud.

Полярная звезда не видна в Южном полушарии.

L'Argentine est un pays d'Amérique du Sud hispanophone.

Аргентина — испаноговорящая страна в Южной Америке.

L’Andalousie est située dans le sud de l’Espagne.

Андалусия расположена на юге Испании.

J'étais en Amérique du sud il y a peu,

Не так давно я был в Южной Америке

Lorsque ma mère est arrivée en Corée du Sud,

Когда моя мама впервые приехала в Южную Корею,

Le roi Sweyn Forkbeard contrôle les terres au sud.

Конунг Свен Вилобородый правил землями на юге.

Et qui passait ses étés dans le Sud ségrégué.

и проводил лето на сегрегированном юге.

Vraiment le pôle sud est la fin du monde?

неужели южный полюс это конец света?

Le champ magnétique sud change tous les 11 ans

южное магнитное поле меняется каждые 11 лет

Philippe lui-même se rendit au sud jusqu'à Élatia.

Филипп лично направился на юг в Элатею.

Séoul est la capitale de la Corée du Sud.

- Сеул является столицей Южной Кореи.
- Сеул - столица Южной Кореи.

L'île la plus au Sud du Japon est Okinawa.

Самый южный остров Японии - Окинава.

Le Lesotho est entièrement entouré par l'Afrique du Sud.

Лесото полностью окружено ЮАР.

Les parents de Tom vivent en Amérique du Sud.

Родители Тома живут в Южной Америке.

Tom va en Amérique du Sud pour apprendre l'espagnol.

Том едет в Южную Америку учить испанский.

- Tom va dans le sud, parce qu'il a besoin de soleil.
- Tom va dans le sud, car il a besoin de soleil.

Том едет на юг, потому что ему нужно солнце.

Elle était professeure de maternelle originaire du Sud de Chicago

Она прибыла из южной части Чикаго и работала воспитателем в детском саду.

Ils vivent dans les jungles d'Amérique centrale et du Sud

Среда их обитания — джунгли Центральной и Южной Америки.

Sa maison se trouve sur la rive sud du fleuve.

Его дом находится на южном берегу реки.

Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.

Он исследовал область вокруг Южного полюса.

Notre école se trouve dans le sud de la ville.

Наша школа расположена на юге города.

La Tasmanie se trouve à 40 degrés de latitude sud.

Тасмания расположена на 40° южной широты.