Translation of "Converti" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Converti" in a sentence and their italian translations:

Je me suis converti au Christianisme.

Mi sono convertito al Cristianesimo.

Il s'est converti du bouddhisme au christianisme.

- È stato convertito dal Buddismo al Cristianesimo.
- Lui è stato convertito dal Buddismo al Cristianesimo.
- Fu convertito dal Buddismo al Cristianesimo.
- Lui fu convertito dal Buddismo al Cristianesimo.
- Venne convertito dal Buddismo al Cristianesimo.
- Lui venne convertito dal Buddismo al Cristianesimo.
- Si è convertito dal Buddismo al Cristianesimo.
- Lui si è convertito dal Buddismo al Cristianesimo.
- Si convertì dal Buddismo al Cristianesimo.
- Lui si convertì dal Buddismo al Cristianesimo.

- Il s'est converti au christianisme.
- Il se convertit au christianisme.

Si è convertito al Cristianesimo.

Mohamed Ali s'est converti à l'islam à l'âge de 22 ans.

- Muhammad Ali si è convertito all'Islam all'età di 22 anni.
- Muhammad Ali si è convertito all'Islam all'età di ventidue anni.

Je suis né de confession hébraïque, mais en vieillissant, je me suis converti au narcissisme.

Sono nato di confessione ebraica, ma invecchiando mi sono convertito al narcisismo.

Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.