Examples of using "Ferme" in a sentence and their russian translations:
Закрывай.
Заткнись!
Замолчи!
- Замолчи!
- Цыть!
- Закройте книгу.
- Закрой книгу.
- Закрой свою книгу.
- Закрой твою книгу.
Закрой глаза.
Закрой рот.
Закрой его.
Выключи воду.
- Заткнись!
- Цыц!
- Замолчите!
- Заткнитесь!
- Закрой глаза.
- Закройте глаза.
Закрой окно.
Закрой рот!
Закрой дверь.
О, закрой варежку!
Закрой книгу.
Заткни пасть!
Закрой окно.
Он всё закрывает.
Она всё закрывает.
Я помалкиваю в тряпочку.
Закрой эту дверь.
Закрой дверь!
Закрой ворота.
Закрой окна.
Закрой рот.
Закрой ящик.
- Закрой двери.
- Закройте двери.
- Закройте окно.
- Закрой окно.
- Закрой глаза.
- Закройте глаза.
Заткнись!
Закрой за собой дверь.
Я вырос на ферме.
Будь вежлив, но твёрд.
- Закрыть дверь?
- Дверь закрыть?
- Молчи!
- Помолчи!
Эй ты, заткнись!
Заткнись!
Закрой все окна!
Всё, заткнись!
Заткнись и слушай.
Она закрывает дверь.
- Заткнитесь, оба.
- Заткнитесь, обе.
Закрой свой грязный рот.
Молчи!
Заткнись, я сказал.
Магазин закрывается в семь.
- Всё, заткнись!
- Всё, замолчи!
Закрой глаза на три минуты.
Заткнись, а не то выгоню.
- Закрой глаза и спи.
- Закрывай глазки и спи.
- Закрывай глаза и спи.
- Закрой эту чёртову дверь!
- Закройте эту чёртову дверь!
Не закрывай дверь.
- Закрой дверь, когда будешь уходить.
- Уходя, закрой дверь.
Я их не закрываю.
Просто заткнись и слушай!
Заткнись и слушай, щенок!
Закрой за собой дверь.
Фома раньше жил на ферме.
Окно не закрывается.
- Я работал на ферме.
- Я работала на ферме.
Дверь закрывается изнутри.
- Когда он закрывается?
- Когда она закрывается?
- Когда оно закрывается?
Закрой опять глаза.
Я работаю на ферме.
- Закрой, пожалуйста, свой рот!
- Заткнись, пожалуйста!
- Закрой эту чёртову дверь.
- Закройте эту чёртову дверь.
Том хочет продать ферму.
Этот магазинчик никогда не закрывается.