Examples of using "Ferme" in a sentence and their hungarian translations:
Fogd be a szád!
- Csukja be a könyvét.
- Csukd be a könyvedet.
Csukd be a szemed!
Hallgass el!
- Csukd be!
- Zárd be!
- Fogd be a szád!
- Fogd be!
- Pofa be!
- Kussolj!
- Fogd be a pofád!
- Kussoljál!
- Kuss!
- Dugulj el!
- Pofád lapos!
- Kussolj el!
- Elhallgass te!
- Befogod a pofád!
- Elhallgassál nekem!
- Ne pofázz!
- Szádon lakat!
- Befogd a pofád!
- Elkussolj!
- Elhallgass!
- Fogod be a szádat!
- Nem hallgatsz el!
- Húzz bőrt a fogadra!
Csukd be a szemed!
Hunyd le a szemed.
Kussoljál!
Csukd be az ablakot!
Csukd be a könyvet!
Csukd be az ajtót.
Zárd be a kaput!
- Zárd be az ajtót!
- Csukd be az ajtót!
Fogd be a szád!
Elhallgass, te!
Csukd be az ablakot!
- Csukd be a szemed!
- Hunyd le a szemed.
Csukd be az ajtót mögötted!
- Bezárjam az ajtót?
- Becsukjam az ajtót?
Nyugalom legyen már!
Halgass!
- Azt mondtam, tartsd a szád!
- Azt mondtam, pofa be!
Az üzlet hétkor zár be.
hanem egy sertésfarm,
Csukd be a szemed és aludj!
Ne csukd be az ajtót!
Zárd be az ajtót, amikor elmégy.
Egy tanyán dolgoztam.
Tarts ki és légy bátor!
Csukd be a szemedet három percre.
- Egy farmon dolgozom.
- Egy tanyán dolgozom.
- Tanyán dolgozom.
Csukd be azt a kurva ajtót!
Azzal a céllal mentem a farmra,
Kapcsold ki!
Csukd be a könyvet!
Zárd be az ajtót!
- A bank pénteki napokon sokáig van nyitva.
- A bank pénteki napokon későn zár.
- A shop hétkor zár be.
- A bolt hétkor zár be.
- Az üzlet hétkor zár be.
Csukd be azt az ajtót!
- Csukd be az ajtót.
- Csukd be az ajtót!
- Mit termelsz a farmon?
- Mit termelsz a földeden?
Mikor zár ez a vendéglő?
Csukd be azt a fiókot!
Mikor zár a bank?
Csukd be az ablakot, mielőtt elmész.
George egy nagy farmon dolgozik.
Csukd már be azt a rohadt ajtót!
Csukd be az ablakokat.
- Csukd be a szemed!
- Hunyd le a szemed.
Fogd be a szád, vagy repülsz innen!
Csukd be a szemedet, és számolj tízig.
A zselé megszilárdul, amint kihűl.
Az a farm a Jackson családé.
A farmon játszadoztunk.
- Nyeregben érzi magát.
- Szilárdan érzi magát a nyeregben.
Nyisd ki a szád és csukd be a szemed!
Csukd be a szemed, amikor zenét hallgatsz!
Franklin Roosevelt: Mindenekelőtt, hangsúlyozom szilárd meggyőződésemet,
mert minden légtérzárkor
amíg nem zárjuk el a csapot.
- Csak csukd be a szemed!
- Csak hunyd be a szemed!
Tessék becsukni az ajtót magad után.
De a mezei munka kellemes volt.
- Erősen meg vagyok győződve, hogy a tárgyalás eredményes lesz.
- Szilárd meggyőződésem, hogy a tárgyalás eredményes lesz.
Sziklaszilárd meggyőződésem szerint a vádlott hazudik.
vagy egy halat, amint kivonszolja magát a szárazföldre.
Csukott szemmel gyengéden paskolunk,
De a földön uralkodó sötétségben...
A légycsapda viszont nem csukódott be.
Csukd be a szemed, miközben zenét hallgatsz!
Tomi túl gizda ahhoz, hogy tanyán dolgozzon.
Kérlek, csukd be az ajtót!
amiért az ő felügyelete alatt kell bezárni a gyárat.
Ne csukd be a szemed!
Csak kussolj és hallgass!
Csukd be azt a kibaszott ajtót!
és egyértelmű nemet arra, amit nem.
vezetik be a napfényt,
A farm felfedezése közben találtam rá ezekre az épületekre.
hogy nem kutyahús farm volt Délkelet-Ázsiában,
Az első tejgazdasági látogatásom során történt.
- Mikor zár?
- Mikor zárnak?
- Mikor zár be?
- Mikor zárnak be?
Anyámnak és apámnak van ott egy nagy farmjuk.
Ahogy továbbmentem a farmon, felfedeztem egy visszatérő mintát.
Kérem ne húzza össze a függönyt, amikor az ablak nyitva van!