Translation of "Sourit" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Sourit" in a sentence and their italian translations:

Il sourit.

- Ha sorriso.
- Sorrise.
- Lui ha sorriso.
- Lui sorrise.

Tom sourit.

Tom sta sorridendo.

Mike sourit.

Mike sorrise.

Alice sourit.

- Alice ha sorriso.
- Alice sorrise.

Sami sourit.

- Sami ha sorriso.
- Sami sorrise.

- Le bébé me sourit.
- Le poupon me sourit.

- Il bambino mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.

Le professeur sourit.

- Il professore sorrise.
- Il professore ha sorriso.

Doraemon sourit souvent.

Doraemon sorride spesso.

Elle lui sourit.

- Gli sorrise.
- Lei gli sorrise.

Kim sourit gentiment.

Kim sorrise con gentilezza.

Nancy sourit rarement.

Nancy sorride raramente.

Tom sourit toujours.

Tom sorride sempre.

Tom sourit finalement.

Tom ha finalmente sorriso.

Tom sourit souvent.

Tom sorride spesso.

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.

La fortuna aiuta gli audaci.

Tom sourit à Marie.

Tom sorride a Marie.

- Sita sourit.
- Sita souriait.

- Sita ha sorriso.
- Sita sorrise.

Elle me sourit toujours.

- Mi sorride sempre.
- Lei mi sorride sempre.

- Mike sourit.
- Mike a souri.

- Mike ha sorriso.
- Mike sorrise.

- Tom a souri.
- Tom sourit.

- Tom sorrise.
- Tom ha sorriso.

Elle ne me sourit plus.

Lei non mi sorrise più.

La fortune sourit aux audacieux.

La fortuna aiuta gli audaci.

Elle sourit et prit congé.

- Sorrise e disse arrivederci.
- Lei sorrise e disse arrivederci.
- Ha sorriso e ha detto arrivederci.
- Lei ha sorriso e ha detto arrivederci.

Elle sourit à son bébé.

- Sorrise al suo bebè.
- Lei sorrise al suo bebè.

Il me regarda et sourit.

- Mi guardò e sorrise.
- Lei mi guardò e sorrise.

Tom ne sourit pas souvent.

Tom non sorride spesso.

Mais le fermier lui sourit.

- Ma il contadino gli ha sorriso.
- Ma il contadino gli sorrise.
- Però il contadino gli ha sorriso.
- Però il contadino gli sorrise.

Il sourit et dit au-revoir.

Sorrise e disse arrivederci.

Tom ne sourit pas très souvent.

Tom non sorride molto spesso.

Ma belle-mère ne sourit jamais.

Mia suocera non sorride mai.

Tout le monde sourit sauf Tom.

Tutti sorridono, tranne Tom.

- La chance sourit aux audacieux.
- La fortune sourit aux audacieux.
- La fortune favorise les audacieux.

La fortuna aiuta gli audaci.

Il le lui dit et elle sourit.

Glielo disse e lei sorrise.

Tout le monde sourit sur la photographie.

Tutti nella foto stanno sorridendo.

La manière dont elle sourit me plait.

Mi piace il modo in cui sorride.

- Tom a souri.
- Tom souriait.
- Tom sourit.

- Tom ha fatto un gran sorriso.
- Tom fece un gran sorriso.

La vieille dame sourit à sa petite-fille.

- La vecchia signora sorrise alla nipote.
- La vecchietta sorrise alla nipote.

- Le bébé m'a souri.
- Le bébé me sourit.

- Il bambino mi ha sorriso.
- La bambina mi ha sorriso.
- Il bambino mi sorrise.
- La bambina mi sorrise.
- Il bebè mi sorrise.
- Il bebè mi ha sorriso.

Chaque fois que je le vois, il sourit.

Tutte le volte che lo vedo, sorride.

- Tout le monde a souri.
- Tout le monde sourit.

- Hanno sorriso tutti.
- Sorrisero tutti.

- La fortune lui sourit.
- La chance lui a souri.

- La fortuna gli ha sorriso.
- La fortuna gli sorrise.

- Elle sourit tout le temps.
- Elle est toujours souriante.

Sorride sempre.

- La fortune sourit aux audacieux.
- La fortune favorise les audacieux.

La fortuna aiuta gli audaci.

- Il me fit un sourire reconnaissant.
- Il me sourit avec gratitude.

- Mi ha fatto un sorriso di riconoscimento.
- Lui mi ha fatto un sorriso di riconoscimento.
- Mi fece un sorriso di riconoscimento.
- Lui mi fece un sorriso di riconoscimento.

- Tout le monde sourit sauf Tom.
- Tout le monde a souri sauf Tom.

- Hanno sorriso tutti tranne Tom.
- Sorrisero tutti tranne Tom.

Qui rit et sourit tout seul, on pense : « Il est fou ! Pourquoi rit-il,

ride e sorride da solo, subito pensiamo "Va' quello scemo, che ci avrà da ridere?"

- Il sourit.
- Il a souri.
- Il souriait.
- Il a fait un sourire en coin.

- Ha fatto un sorrisetto.
- Fece un sorrisetto.