Translation of "Conduite" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Conduite" in a sentence and their italian translations:

Ta conduite est parfaitement légale.

- Il tuo comportamento è perfettamente legale.
- Il suo comportamento è perfettamente legale.
- Il vostro comportamento è perfettamente legale.

Sa conduite est digne d'éloges.

Il suo comportamento è degno di lode.

J'ai honte de ta conduite.

Mi vergogno del tuo comportamento.

- Vous n'avez aucune expérience de la conduite.
- Tu n'as aucune expérience de la conduite.

Non hai pratica di guida.

Louant leur conduite - et outrageant Napoléon.

lodando la loro condotta e oltraggiando Napoleone.

Quand il s'agit de notre mauvais conduite,

Quando si tratta del nostro cattivo comportamento,

Le frisson disparaît parfois avec la conduite.

Il brivido a volte scompare con la guida.

Chaque personne est responsable de sa conduite.

Ogni persona è responsabile del proprio comportamento.

- Ta conduite de vie est différente de la mienne.
- Votre conduite de vie est différente de la mienne.

La tua filosofia di vita è diversa dalla mia.

Même s'il était saoul, sa conduite est impardonnable.

Anche se era ubriaco, la sua condotta è imperdonabile.

Votre conduite ne sied pas à un gentilhomme.

La vostra condotta non s'addice a un gentiluomo.

Je veux une explication satisfaisante de ta conduite.

Desidero ricevere una motivazione soddisfacente per la sua condotta.

On doit être responsable de sa propre conduite.

Bisogna essere responsabili del proprio comportamento.

Ta conduite arrogante nous a empoisonné la vie.

La tua condotta arrogante ci ha avvelenato la vita.

Mais sa loyauté et sa conduite étaient toujours irréprochables.

ma la sua lealtà e condotta erano sempre irreprensibili.

Et toute cette zone est destinée à la conduite.

e l'intera area è per la guida.

Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse.

Il poliziotto lo ha arrestato per guida in stato di ebrezza.

La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème.

La guida in stato di ebrezza è un serio problema.

Des habitants… vous leur ferez, par votre conduite, prendre soin du gouvernement du

agli abitanti ... farai, con la tua condotta, la cura del governo del

- Je peux difficilement supporter son comportement.
- Je peux à peine tolérer sa conduite.

Sopporto a malapena il suo comportamento.

Tom n'en est pas à sa première arrestation pour conduite en état d'ébriété.

Tom non è al suo primo arresto per guida in stato di ebbrezza.

Du bataillon a été victime, bien que la conduite de Soult ait été louée.

del battaglione divenne vittime, sebbene la condotta di Soult fosse lodata.

On peut beaucoup apprendre d'une société en observant sa culture de la conduite automobile.

- Possiamo imparare molto su una società guardando la sua cultura relativa alla guida.
- Noi possiamo imparare molto su una società guardando la sua cultura relativa alla guida.

Bernadotte a insisté sur les normes les plus élevées de discipline et de conduite de ses hommes.

Bernadotte ha insistito sui più alti standard di disciplina e condotta dai suoi uomini.

A Lützen, Ney a été ému par la conduite de ses jeunes conscrits, qui ont porté le poids de

A Lützen, Ney è stato commosso dalla condotta dei suoi giovani coscritti, che hanno sopportato il peso

Tom a été accusé de conduite en état d'ébriété après avoir été impliqué dans un accident de voiture à Boston.

Tom è stato accusato di guida in stato di ebbrezza dopo essere stato coinvolto in un incidente stradale a Boston.

Le centre du jeu d'échecs, formé par les cases e4, e5, d4 et d5, a une importance stratégique exceptionnelle. Quiconque a un centre fort aura toujours un avantage dans la conduite des opérations d'attaque et de défense.

Il centro del gioco degli scacchi, formato dagli scacchi e4, e5, d4 e d5, ha un'importanza strategica eccezionale. Chi ha un centro forte avrà sempre un vantaggio nello svolgere sia operazioni di attacco che di difesa.

Les végétariens sont des gens qui évitent les produits issus de sources animales ou les produits testés sur des animaux afin d’éviter de faire du mal aux animaux. Les freegans poussent le niveau un peu plus loin en reconnaissant que dans une économie complexe et industrielle, une économie de production de masse conduite par le profit, les abus sur les humains, les animaux et la nature sont légions à tous les niveaux de la production (de l'acquisition aux transports en passant par les matières premières et la production) et cela dans à peu près tous les produits que nous achetons.

I vegani sono persone che evitano i prodotti di origine animale o i prodotti testati su animali, nel tentativo di evitare di danneggiare gli animali. I freegani fanno fare un ulteriore passo avanti a ciò riconoscendo che, in una complessa economia industriale basata sulla produzione di massa guidata dal profitto, gli abusi sugli esseri umani, sugli animali e sulla terra abbondano in tutti i livelli di produzione (dall'acquisizione di materie prime alla produzione e ai mezzi di trasporto) e in quasi ogni prodotto che acquistiamo.