Translation of "Aucune" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Aucune" in a sentence and their italian translations:

- En aucune façon.
- En aucune manière.

- In alcun modo.
- In nessun modo.

- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.
- Je n'en ai aucune idée.

- Non ne ho idea.
- Io non ne ho idea.

Aucune magie.

Non c'è alcun tasto magico.

Il n'y avait aucune colère, aucune larme.

Non c'erano rabbia o lacrime.

- N'espérez aucune pitié !
- N'espère aucune pitié !
- Ne t'attends à aucune pitié !
- Ne vous attendez à aucune pitié !

- Non aspettarti pietà.
- Non aspettatevi pietà.
- Non si aspetti pietà.

- Ne pose aucune question.
- Ne posez aucune question.

- Non fare domande.
- Non fate domande.
- Non faccia domande.

En aucune manière.

- In alcun modo.
- In nessun modo.
- In nessuna maniera.
- In alcuna maniera.

Je n'ai aucune preuve,

E non è la prova di niente,

Je n'ai aucune influence.

Non ho alcuna influenza.

Presque aucune intervention humaine.

quasi senza alcun intervento umano.

Il n'a aucune valeur.

Non ha nessun valore.

Je n'ai aucune amie.

Non ho amiche.

Nous n'avons aucune garantie.

- Non abbiamo alcuna garanzia.
- Noi non abbiamo alcuna garanzia.

Je n'ai aucune idée.

Non ne ho idea.

Cela n'a aucune importance.

Questo non ha alcuna importanza.

Nous n'avons aucune chance.

- Non abbiamo alcuna possibilità.
- Noi non abbiamo alcuna possibilità.
- Non abbiamo possibilità.
- Noi non abbiamo possibilità.

Tom n'a aucune empathie.

Tom non ha empatia.

Je n'ai aucune question.

Non ho domande.

Aucune inscription n'est requise.

La registrazione non è richiesta.

Ça n'a aucune logique.

- Questo non ha nessuna logica.
- Questo non ha alcuna logica.

- Cette règle n'admet aucune exception.
- Cette règle ne connaît aucune exception.

- Questa regola non ha eccezioni.
- Questa regola non ha alcuna eccezione.

- Je n'ai aucune objection à ça.
- Je n'ai aucune objection à cela.

- Non ho obiezioni a riguardo.
- Io non ho obiezioni a riguardo.
- Non ho alcuna obiezione a riguardo.
- Io non ho alcuna obiezione a riguardo.

- Aucune de ces voitures n'est la mienne.
- Aucune de ces voitures n'est à moi.
- Aucune de ces voitures ne m'appartient.

Nessuna di queste macchine mi appartiene.

Mais je n'avais aucune certitude

ma affrontai incertezza

Aucune d'entre elles n'est parfaite,

Nessuna è perfetta,

Aucune pitié n'a été montrée.

Nessuna pietà è stata mostrata.

Cet article n'a aucune valeur.

Questo articolo non ha alcun valore.

Ça ne fera aucune différence.

- Non farà alcuna differenza.
- Quello non farà alcuna differenza.

Je n'ai aucune envie d'essayer.

- Non ho nessuna voglia di provare.
- Io non ho nessuna voglia di provare.
- Non ho alcuna voglia di provare.
- Io non ho alcuna voglia di provare.

Il n'y a aucune hésitation.

- Non c'è alcuna esitazione.
- Non c'è nessuna esitazione.

Dieu ne tolère aucune oisiveté.

Dio non tollera l'ozio.

Il n'y a aucune solution.

- Non c'è nessuna soluzione.
- Non c'è alcuna soluzione.
- Non c'è soluzione.

Aucune dépense n'a été épargnée.

Nessuna spesa è stata risparmiata.

Je n'en ai aucune idée.

Oh, non ho idea.

John n'a aucune amie ici.

John non ha amiche qui.

Aucune des fenêtres n'était ouverte.

Nessuna delle finestre era aperta.

Aucune question ne fut posée.

Non sono state fatte domande.

Aucune arme ne fut découverte.

- Non sono state scoperte armi.
- Non furono scoperte armi.

On n'a trouvé aucune drogue.

- Non sono state trovate droghe.
- Non furono trovate droghe.

Tom n'a enfreint aucune loi.

Tom non ha infranto alcuna legge.

Je ne tolérerai aucune critique.

Non tollererò critiche!

Je ne vois aucune option.

- Non vedo opzioni.
- Non vedo alcuna opzione.

Je ne tolérerai aucune erreur.

- Non tollererò alcun errore.
- Io non tollererò alcun errore.

Je n'ai aucune envie d'étudier.

Non ho alcuna voglia di studiare.

Le manteau n'a aucune poche.

- Il cappotto non ha tasche.
- Il cappotto non ha alcuna tasca.

Aucune information complémentaire n'est disponible.

- Ulteriori informazioni non sono disponibili.
- Non sono disponibili ulteriori informazioni.

Je ne ressens aucune douleur.

Non sento nessun dolore.

- Je n'aime aucun d'eux.
- Je n'aime aucune d'elles.
- Je n'aime aucune d'entre elles.

- Non mi piace nessuno di loro.
- Non mi piace nessuna di loro.
- A me non piace nessuno di loro.
- A me non piace nessuna di loro.

- Tom n'a pas d'assurance.
- Tom ne possède aucune assurance.
- Tom n'a aucune assurance.

Tom non ha un'assicurazione.

- Aucune de ces deux horloges ne me plaît.
- Je n'aime aucune des deux horloges.

- Non mi piace nessuno dei due orologi.
- A me non piace nessuno dei due orologi.

- Ils ne me prêtent jamais aucune attention.
- Elles ne me prêtent jamais aucune attention.

- Non mi prestano mai alcuna attenzione.
- Loro non mi prestano mai alcuna attenzione.
- Non mi prestano mai attenzione.
- Loro non mi prestano mai attenzione.

- Vous n'avez aucune expérience de la conduite.
- Tu n'as aucune expérience de la conduite.

Non hai pratica di guida.

Ainsi, on ne nourrit aucune culpabilité.

Così, alla fine, non vi dovete sentire in colpa.

Par aucune de ces civilisations intelligentes.

da nessuna di queste ipotetiche civiltà intelligenti.

Sans laisser aucune trace dans l'univers.

senza lasciare nessuna traccia nell'universo.

Ils n'ont aucune protection en anticorps,

Non ha anticorpi,

Et vous n'avez aucune idée pourquoi,

e voi non avete idea del perché,

Pourquoi n'y avait-il aucune restriction ?

Perché non sono state imposte restrizioni?

Aucune de mes notes n'a baissé.

Non ho abbassato la mia media.

Il n'y a aucune comparaison possible.

Non sono paragonabili.

Il n'y a aucune obligation d'aider.

Non vi è alcun obbligo di aiutare.

Mais aucune chance. C'est juste bon.

Ma nessuna possibilità. Ha un buon sapore.

Aucune des voitures n'est la mienne.

Nessuna delle automobili è la mia.

Je n'ai aucune preuve du contraire.

- Non ho prove del contrario.
- Io non ho prove del contrario.
- Non ho alcuna prova del contrario.
- Io non ho alcuna prova del contrario.

Aucune femme n'est aussi arrogante qu'elle.

Nessuna donna è arrogante come lei.

Il n'a aucune chance de rémission.

Lui ha nessuna possibilità di riprendersi.

Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba.

Nessuna ragazza giapponese si chiama Tatoeba.

Elle ne me prête aucune attention.

- Non mi sta prestando alcuna attenzione.
- Non mi sta prestando attenzione.

Il ne me prête aucune attention.

Non mi sta prestando alcuna attenzione.

Sa composition est sans aucune faute.

La sua composizione è senza errori.

Aucune des voitures n'est à moi.

- Nessuna delle macchine è mia.
- Nessuna delle auto è mia.
- Nessuna delle automobili è mia.

- Aucune idée.
- Pas la moindre idée.

Nessuna idea.

Je n'ai aucune chambre à louer.

- Non ho stanze in affitto.
- Io non ho stanze in affitto.

Je n'en ai absolument aucune idée.

- Io non ne ho assolutamente idea.
- Non ne ho assolutamente idea.

Je n'aime aucune de ces images.

Non mi piace nessuna di queste immagini.

- Je ne sais pas.
- Aucune idée.

Non so.

Sans eau, aucune vie n'est possible.

Senza l'acqua, nessuna vita è possibile.

Je n'avais aucune idée d'où j'étais.

Non avevo idea di dove fossi.

Tom n'a aucune raison d'être jaloux.

Tom non ha alcuna ragione di essere geloso.

Tom et Marie n'ont aucune économie.

Tom e Mary non hanno risparmi.

- Je n'ai aucune idée de qui c'est.
- Je n'ai aucune idée de qui il est.

Non ho idea di chi sia.

- Tom est censé faire ça sans aucune aide.
- Tom est censé faire cela sans aucune aide.
- Tom est censé le faire sans aucune aide.

Tom deve farlo senza aiuti esterni.

- Ne crains rien.
- Ne craignez rien.
- N'aie crainte.
- N'ayez crainte.
- N'aie aucune crainte.
- N'ayez aucune crainte.

- Non avere paura di niente.
- Non abbia paura di niente.
- Non abbiate paura di niente.

Ou aucune montagne, pour la génération suivante.

o nessuna montagna da lasciare alle generazioni future.

N'auront aucune idée de ce qu'il raconte.

non capirebbero nulla di quello che dice.

Qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

che non aveva nessuna precedente esperienza di ricerca.