Translation of "Augmenté" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Augmenté" in a sentence and their italian translations:

A beaucoup augmenté.

intorno all'isola.

Le prix a augmenté.

- Il prezzo è salito.
- Il prezzo salì.

Et nous avons augmenté notre positivité

Abbiamo aumentato la nostra positività

Les prix ont augmenté d'un bond.

I prezzi sono aumentati enormemente.

Le nombre de touristes a augmenté.

Il numero dei turisti è aumentato.

Le magasin a augmenté tous ses tarifs.

- Il negozio ha alzato tutti i prezzi.
- Il negozio alzò tutti i prezzi.

Le salaire sera augmenté à partir d'avril.

Il salario verrà aumentato ad aprile.

Le coût de la vie a augmenté.

Il costo della vita è aumentato.

- Les prix ont augmenté.
- Les prix montèrent.

I prezzi sono cresciuti.

Les prix ont augmenté de manière stable.

I prezzi sono aumentati costantemente.

Le pain a augmenté de 10 yens.

Il pane è aumentato di dieci yen.

Les prix ont augmenté ces trois derniers mois.

I prezzi sono aumentati in questi ultimi tre mesi.

Le Nicaragua a augmenté le prix du café.

Il Nicaragua ha aumentato il prezzo del caffè.

A augmenté de plus de 1 600 % depuis 1992.

è aumentato di più del 1600 per cento dal 1992.

La boulangerie devant la mairie a augmenté ses prix.

- La panetteria davanti al municipio ha aumentato i prezzi.
- Il forno davanti al municipio ha aumentato i prezzi.

La production de cette usine a augmenté de 20%.

- La produzione di questa fabbrica è aumentata del 20%.
- La produzione di questa fabbrica è cresciuta del 20%.

Les prix ont augmenté au Japon et vivre à Tokyo coûte cher.

I prezzi in Giappone sono cresciuti ed è molto costoso vivere a Tokyo.

- Les prix de la nourriture ont augmenté.
- Les prix des produits alimentaires ont augmentés.

Il prezzo del cibo è salito.

- Les prix ont bondi.
- Les prix ont fait un bond.
- Les prix ont augmenté d'un bond.

I prezzi sono balzati.

Le taux de croissance du PNB au troisième trimestre a augmenté de 1% par rapport au trimestre précédent.

La crescita del PIL nel terzo trimestre è stata 1% in più rispetto al trimestre precedente.

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.

"Sono molto preoccupato per l'accordo del presidente al disegno di legge [l'aumento del salario minimo], che impedisce il funzionamento del programma che avevamo firmato. In queste circostanze, temo sia molto difficile portare a termine la prossima revisione del programma", dice allora l'ex direttore Dominique Strauss-Kahn Fund, che a sua volta ha aumentato il proprio stipendio di oltre il 7% al suo arrivo alla guida del FMI.