Translation of "Venez" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Venez" in a sentence and their hungarian translations:

Venez.

- Jöjjön.
- Jöjjenek.

- Viens seul !
- Viens seule !
- Venez seul !
- Venez seuls !
- Venez seule !
- Venez seules !
- Viens seul.

- Gyere egyedül!
- Egyedül gyere!
- Egyedül jöjj!
- Egyedül jöjjél!
- Csak te gyere!

- Viens.
- Venez.

- Gyere.
- Gyertek.
- Jöjjön.
- Jöjjenek.

Venez-vous ?

- Jön?
- Jönnek?

Venez demain matin.

Gyere holnap reggel!

Venez avec nous.

- Gyere velünk!
- Tarts velünk.
- Jöjjön velünk!

Venez après-demain.

- Jöjjön holnapután.
- Gyere holnapután.

Ne venez pas.

- Ne jöjjetek!
- Ne gyertek!

Venez me voir.

Látogassatok meg engem!

Venez me chercher.

Gyere értem!

- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens chez nous !
- Venez chez nous !
- Viens chez moi !
- Venez chez moi !

Gyere át!

- Venez-vous ?
- Viens-tu ?

- Jössz?
- Jön?

- Viens tôt.
- Venez tôt.

Korán gyere!

- Viens immédiatement !
- Venez immédiatement !

Gyere azonnal.

- Viens bientôt !
- Venez bientôt !

Gyere mihamarabb!

Venez déjeuner avec nous.

Ebédelj velünk.

- Viens vite.
- Venez vite.

Jöjj gyorsan.

- Viens ici.
- Venez là.

- Gyere ide!
- Gyertek ide!
- Jöjjetek ide!

Venez pêcher avec moi.

Jöjjön velem horgászni!

Venez-vous ce soir ?

- Jössz ma este?
- Jön ma este?
- Jönnek ma este?

D'où venez-vous au Canada ?

Honnan érkeztél Kanadából?

- Venez par ici !
- Par ici !

- Erre gyere!
- Sétálj erre.
- Erre menj!

- Viens dehors.
- Venez à l'extérieur.

Gyere ki!

Venez ici, je vous prie.

Gyere ide, kérlek!

Vous venez de la Suède.

Svédországból jössz.

Venez-vous d'Autriche ou d'Australie ?

Ön Ausztriából vagy Ausztráliából van?

Venez par ici, vous deux.

Gyertek ide, mindketten!

- Ne viens pas.
- Ne venez pas.

Ne gyere!

- Venez avec moi.
- Viens avec moi.

- Jöjjenek velem.
- Gyertek velem.
- Jöjjön velem.
- Gyere velem.
- Tarts velem.
- Jöjjél velem.

Vous venez de rentrer chez vous.

Éppen most jött haza.

- Venez nous aider.
- Viens nous aider.

Gyere és segíts nekünk.

Venez chez moi cet après-midi.

Jöjjetek el hozzám ma délután!

Venez avec moi, je vous prie.

Jöjj velem, légy szíves!

Si vous venez, nous venons aussi.

Ha jöttök, mi is megyünk.

- D'où venez-vous ?
- D'où êtes-vous ?

Hova valósiak vagytok?

Venez chez moi, je vous prie.

Gyertek el hozzám, kérlek benneteket!

Venez, c'est moi qui vous invite.

- Jöjjön! Meghívom önt.
- Jöjjenek! Meghívom önöket.

- Venez avec moi, je vous prie.
- Venez après moi, s'il vous plaît.
- Veuillez me suivre.

- Kérem, kövessen!
- Legyen szíves, kövessen!

- Viens-tu ou non ?
- Viens-tu ou pas ?
- Venez-vous ou non ?
- Venez-vous ou pas ?

Jössz vagy nem?

- Venez avec moi.
- Tu viens avec moi.

Gyere velem.

Venez me voir demain s'il vous plait.

Légy szíves gyere el megnézni engem holnap.

S'il vous plaît, venez et aidez-moi.

Légy szíves gyere és segíts nekem!

- Tu viens d'où ?
- D'où viens-tu ?
- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?
- D'où es-tu ?
- D'où êtes-vous ?

- Honnan jöttél?
- Honnan jött ön?
- Hová való vagy?
- Hová való ön?

Venez me voir dès que vous êtes libre.

Gyere el hozzám, amikor csak szabad vagy.

Pourquoi ne venez-vous pas danser avec moi ?

Miért nem jössz táncolni velem?

- Venez avec moi maintenant.
- Viens avec moi maintenant.

- Gyere velem most.
- Jöjjön velem most.

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.

Gyere, amikor csak szeretnél.

- Venez-en au fait !
- Viens-en au fait !

- Térjünk a tárgyra!
- Térjünk a lényegre.
- Csapjunk a lecsóba!

- Viens comme tu es.
- Venez comme vous êtes.

Gyere, ahogy vagy!

Venez, les enfants, il est temps d'aller dormir.

- Gyertek gyerekek, itt az idő aludni menni.
- Gyertek gyerekek, ideje aludni menni.
- Gyertek gyerekek, ideje lefeküdni.

- Viens si tu peux !
- Venez, si vous pouvez !

- Gyere, ha tudsz.
- Jöjjön, ha tud.

- Eh bien, tu viens ?
- Eh bien, vous venez ?

Nos, jössz?

- Ne viens pas ici !
- Ne venez pas ici !

- Ne gyere ide!
- Ne jöjj ide!
- Nehogy ide gyere!
- Ne gyertek ide!
- Ne jöjjetek ide!
- Ide ne jöjjetek!
- Ide ne gyertek!
- Ide ne gyere!
- Ide ne jöjj!
- Nehogy ide jöjj!
- Ne jöjjön ide!
- Ne jöjjön ide maga!
- Maga ne jöjjön ide!
- Maga ide ne jöjjön!
- Ne jöjjön ide ön!
- Ne jöjjenek ide!
- Ne jöjjenek erre!
- Ne jöjjenek ide önök!
- Ide ne jöjjenek maguk!

Est-ce la première fois que vous venez consulter ?

Ez az első vizsgálata?

Venez les enfants, il est temps d'aller au lit.

Gyertek gyerekek! Ideje lefeküdni.

Merci de m'appeler la prochaine fois que vous venez.

Kérem hívjon, ha legközelebb jön.

- Viens ici !
- Venez ici !
- Viens donc ici !
- Viens ici !

Gyere ide!

- Viens rencontrer tout le monde !
- Venez rencontrer tout le monde !

Gyere, ismerkedj meg mindenkivel.

- Venez en ville avec nous !
- Viens en ville avec nous !

Gyere velünk a belvárosba.

- D'ailleurs, d'où êtes-vous ?
- Mais au fait, d'où venez-vous ?

Tulajdonképpen hova valósi?

- Tu viens au mauvais moment.
- Vous venez au mauvais moment.

Éppen rosszkor jössz.

- Viens et écris ton nom.
- Venez et écrivez votre nom.

Jöjjön és írja le a nevét.

- À quelle heure viendras-tu ?
- À quelle heure venez-vous ?

Mikor jössz?

Venez avec moi sur la côte sud de la France !

Gyere velem Franciaország déli tengerpartjára!

- Venez-vous d'Autriche ou d'Australie ?
- Viens-tu d'Autriche ou d'Australie ?

Ausztriából vagy Ausztráliából vagy?

S'il vous plait venez à mon bureau dans l'après-midi.

Kérem, hogy jöjjön délután az irodámba.

- Venez m'aider.
- Viens m'aider.
- Viens me donner un coup de main.

Gyere, segíts nekem!

À moins que je ne vous le dise, ne venez pas.

Ne jöjjön, hacsak nem szólok.

Dites donc, vous avez une mine formidable ! D'où venez-vous donc ?

Ember, nagyon baró, ahogy kinéz! Honnan jön?

- Viens et apprends, - pars et enseigne!
- Venez et apprenez, - partez et enseignez!

Jöjj és tanulj, - menj el és taníts!

- Viens quand tu veux.
- Venez quand vous voulez.
- Passe quand tu veux.

- Gyere bármikor, amikor akarsz.
- Gyere, amikor csak akarsz.

- Viens avec nous, s'il te plaît.
- Venez avec nous, s'il vous plaît.

Jöjjenek velünk, kérem!

- Quand viens-tu à la maison ?
- Quand venez-vous à la maison ?

Mikor jössz haza?

- Viens vite !
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !

Gyere gyorsan!

- Tu viens d'où ?
- De quel pays viens-tu ?
- D'où viens-tu ?
- D'où venez-vous ?
- Vous venez d'où ?
- D'où es-tu ?
- D'où êtes-vous ?
- Tu viens de quel endroit ?

- Ön honnan jött?
- Hová valósi vagy?

- Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?
- Pourquoi ne viens-tu pas nous rendre visite ?
- Pourquoi ne venez-vous pas nous rendre visite ?
- Pourquoi ne venez-vous pas nous voir ?

- Miért nem jössz meglátogatni bennünket?
- Miért nem jössz el meglátogatni minket?
- Miért nem látogatsz meg minket?

Vous venez de voir que cela lui fait étirer le dos et le torse.

Látták, hogy kinyújtotta, meghosszabbította a törzsét.

- Venez, s'il vous plaît, en ayant soif.
- Viens, s'il te plaît, en ayant soif.

Kérlek, gyere szomjasan.

- Viens vite !
- Viens vite.
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !

Gyere gyorsan!

- Viens, s'il te plait.
- S'il te plait, viens.
- Venez, je vous prie.
- Veuillez venir.

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

Si vous venez de vous rincer les mains sous l'eau… rien ne se détache.

Ha csak vízzel öblíted le a kezed.... semmi nem jön le...

- Venez, s'il vous plaît, en ayant faim.
- Viens, s'il te plaît, en ayant faim.

Kérlek, gyere éhesen.

Et trouvez le bonheur dans le fait que vous venez tous de sourire en retour.

és örömet lelni abban, hogy mind visszamosolyogtak.

- Viens à la maison dès que tu peux !
- Venez à la maison dès que vous pouvez !

Gyere haza, amint lehet!

- Tu viens souvent ici ?
- Venez-vous souvent ici ?
- Viens-tu souvent ici ?
- Vous êtes souvent ici ?

Gyakran jársz ide?

- Venez par ici s'il vous plaît.
- Par ici, s'il vous plait.
- Par ici, je vous prie.

- Kérem, erre jöjjön!
- Kérem, erre jöjjenek!

- Viens ici. Je dois te dire quelque chose.
- Venez ici. Il faut que je vous dise quelque chose.

Gyere! Mondani akarok neked valamit.

- Venez avec moi, je vous prie.
- Veuillez me suivre.
- Suivez-moi, je vous prie.
- Suivez-moi, s'il vous plait.

Kérem, kövessen!