Translation of "Revenir" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Revenir" in a sentence and their hungarian translations:

Nous devons revenir.

Vissza kell mennünk.

Allez-vous revenir ?

Visszajössz?

Puis-je revenir ?

Jöhetek újra?

- Je te prie de revenir.
- Je vous prie de revenir.

Kérlek, gyere újra!

Quand devrais-je revenir?

Mikor kell újra jönnöm?

- Retournons !
- Nous devons revenir.

Forduljunk vissza.

Ils vont bientôt revenir.

Hamarosan visszajönnek.

Elle va revenir incessamment.

Nagyon hamar vissza fog jönni.

- Ne me faites pas revenir ici !
- Ne me fais pas revenir ici !

Ne akard, hogy visszajöjjek!

Les requins vont-ils revenir ?

És ha ismét felbukkannak a cápák?

Je compte revenir lundi prochain.

Úgy számítom, hogy jövő hétfőn térek vissza.

Pour revenir à notre métaphore,

Hasonlatunknál maradva:

- Il lui conseilla de revenir immédiatement.
- Il lui a conseillé de revenir immédiatement.

Azt tanácsolta neki, hogy azonnal térjen vissza.

- Je ne sais pas quand il va revenir.
- J'ignore quand il va revenir.

Nem tudom, hogy mikor jön vissza.

- Elle lui conseilla de revenir immédiatement.
- Elle lui a conseillé de revenir immédiatement.
- Elle lui conseilla de revenir tout de suite.

Azt tanácsolta neki, hogy azonnal jöjjön vissza.

Pour revenir à la Station spatiale,

Térjünk vissza az űrállomásra.

Il ne devrait pas revenir ici.

Nem kellett volna visszajönnie ide.

Il va revenir sous trois heures.

Három órán belül visszatér.

Nous ne pouvons revenir en arrière.

Nem mehetünk vissza.

La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir.

A fiatalság elmúlik és soha többé nem tér vissza.

Je pense qu'il va bientôt revenir.

Úgy vélem, hamarosan visszatér.

Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente.

Szeretném előbbi nyilatkozatomat visszavonni.

Tu dois revenir avant qu'il fasse sombre.

Gyere vissza még sötétedés előtt.

On ne veut pas revenir à l'époque romaine

Nem akarunk visszatérni a római időkbe,

Que nous la ferons revenir sur la Terre,

majd biztonságosan visszatér a Földre,

Je voudrais revenir un moment à l'industrie laitière.

Szeretnék most visszatérni a tejiparhoz egy pillanatra.

Pour revenir des ombres et retrouver la lumière.

Itt előbújhatnak a homályból és nappal is mutatkozhatnak.

Seras-tu encore là quand je vais revenir?

Még itt leszel, amikor visszaérek?

Alors on lui a proposé de revenir plus tard.

Megkérdeztük hát: "Mondd, visszajöjjünk később?"

Il n’y a pas de formule magique pour les faire revenir. »

És nincs rá bevált módszer, hogy szerezhetnénk vissza."

- Je reviens dans une seconde.
- Je vais revenir dans une seconde.

Egy másodperc múlva itt vagyok.

Elle quitta le Japon pour ne plus jamais revenir chez elle.

Elhagyta Japánt, hogy sohase térjen újra haza.

Elle doit revenir à la maison au plus tard à 9 heures.

Legkésőbb kilencre haza kell érnie.

Bob se pressa de revenir à la maison pour regarder l'émission de télé.

Bob azért sietett haza, hogy megnézze a tv műsort.

- Dis à Tom que je vais revenir.
- Dites à Tom que je reviendrai.

Mondd meg Tominak, hogy vissza fogok jönni.

Une fois ses 15 œufs pondus, elle doit revenir à son point de départ.

A 15 tojás lerakása után vissza kell térnie oda, ahonnan elindult.

- Veuillez interrompre vos vacances et revenir.
- Interromps tes vacances et reviens, s'il te plait.

Rövidítse le nyaralását, kérem, és jöjjön vissza.

Au bout de 9 ans, en 2017, Luo a décidé de revenir dans le Jiangxi,

Lo 2017-ben, kilenc év után döntött úgy, hogy hazatér Csianghsziba,

On me demande tout le temps de dire que je ne souhaite pas revenir en arrière,

Sokszor kérik tőlem, hogy mondjam ki, hogy jó, hogy így történt,

- Il reviendra rapidement.
- Il va revenir bientôt.
- Il sera de retour sous peu.
- Il sera bientôt de retour.

Nemsokára visszajön.