Translation of "Vont" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Vont" in a sentence and their hungarian translations:

- Ils vont essayer.
- Elles vont essayer.
- Ils vont le tenter.
- Elles vont le tenter.
- Ils vont l'essayer.

Meg fogják próbálni.

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?
- Comment vont vos parents ?

Hogy vannak a szüleid?

- Ils vont au stade.
- Elles vont au stade.

Elmentek a stadionhoz.

- Comment vont vos parents ?
- Comment vont tes parents ?

Hogy vannak a szülei?

- Comment vont les affaires ?
- Comment vont les choses ?

Hogy mennek a dolgok?

Ils vont bien.

Jól vannak.

Où vont-ils ?

Ők hova mennek?

Ils vont l'essayer.

Meg fogják próbálni.

Les gens vont réagir et faire ce qu'ils vont faire.

Az emberek úgy reagálnak és viselkednek, ahogy akarnak.

- Ils vont accepter votre offre.
- Elles vont accepter votre offre.

El fogják fogadni a javaslatodat.

- Ils ne vont pas mourir.
- Elles ne vont pas mourir.

Nem fognak meghalni.

- Ils viendront.
- Elles viendront.
- Ils vont venir.
- Elles vont venir.

El fognak jönni.

- Je suis sûr qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'elles vont gagner.
- Je suis sûr qu'elles vont gagner.

Biztos vagyok benne, hogy ők győznek.

Les sentiments vont disparaître.

Az érzések elillannak.

Ils vont bientôt revenir.

Hamarosan visszajönnek.

Comment vont les choses ?

Hogy mennek a dolgaid?

Comment vont les affaires?

Hogy megy a bolt?

vont les soldats ?

Hová mennek a katonák?

Comment vont mes filles ?

Hogy vannak a lányaim?

J'espère qu'ils vont bien.

Remélem, jól vannak.

Elles vont parfaitement s'entendre.

Remekül meg fogják egymást érteni.

- Je suis sûr qu'ils vont gagner.
- Je suis sûre qu'ils vont gagner.

Biztos győzni fognak.

Ces obstacles vont vous entraver,

Ezek a kihívások eltéríthetnek attól,

Ils vont laisser une trace. »

lenyomatot hagynak maguk után."

Les requins vont-ils revenir ?

És ha ismét felbukkannak a cápák?

Vos efforts vont bientôt payer.

Az erőfeszítéseid hamarosan megtérülnek.

Ils vont avoir un bébé.

Gyerekük lesz.

Ces lunettes te vont bien.

Jól áll neked a szemüveg.

Ces habits te vont bien.

Jól áll neked ez a ruha.

Elles vont être vos institutrices.

Ők lesznek a ti tanítóitok.

Ils vont se marier demain.

- Holnap házasodnak össze.
- Holnap kelnek egybe.

Ces couleurs vont bien ensemble.

Ezek a színek jól illenek egymáshoz.

Ils vont à la guerre.

Háborúba mennek.

Les jeans vont avec tout.

- A farmernadrág mindenhez megy.
- A farmer mindenhez megy.

Ils vont faire les courses.

Vásárolni mennek.

Mes coéquipiers vont me manquer.

Hiányozni fognak a csapattársaim.

Ils vont aller en Irlande.

El fognak menni Írországba.

- Il est certain qu'ils vont me manquer.
- Ils vont très certainement me manquer.

Biztosan hiányozni fognak.

- Je me demande comment elles vont réagir.
- Je me demande comment ils vont réagir.

Kíváncsi vagyok, hogy fognak reagálni.

- Elles vont bien.
- Ils vont bien.
- Ils sont en sécurité.
- Elles sont en sécurité.

Biztonságban vannak.

Ou certains vont même vous empêcher

hogy folytassuk az utat és megmásszuk a hegyet –

vont aux femmes et à l'environnement,

jut a nők és a környezet támogatására,

Ceux qui vont mourir te saluent.

Üdvözölnek a halálba menők.

Ces chaussures vont à mon pied.

Ezek a cipők jók a lábamra.

Ils vont nous montrer les documents.

Mindjárt megmutatják nekünk a papírokat.

Les journaux papiers vont-ils survivre ?

Vajon a papírra nyomtatott újságok tovább fognak élni?

Comment vont les choses entre vous ?

Milyen a kettőtök viszonya?

Ils vont dans la mauvaise direction.

Ők nem a jó irányba mennek.

Les cheveux courts te vont bien.

Jól áll neked a hosszú haj.

Elles vont s'en mordre les doigts.

Ők bizony sajnálni fogják.

- Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
- Pourquoi les gens vont-ils au cinéma ?

- Miért járnak az emberek moziba?
- Miért mennek az emberek moziba?

Qu'est-ce que les autres vont dire ?

Mit mondanak mások?

Ils vont avoir du poisson au dîner,

halat fognak vacsorázni,

Comment les narrateurs vont-ils être payés ?

szerinted hogyan fognak ezek a történetmesélők pénzhez jutni?

La rumeur dit qu'ils vont se marier.

Azt beszélik, hogy össze fognak házasodni.

- Ils viendront.
- Elles viendront.
- Ils vont venir.

Jönni fognak.

- Ils appelleront.
- Elles appelleront.
- Ils vont téléphoner.

Hívni fognak.

Pourquoi les gens vont-ils au cinéma ?

Miért járnak az emberek moziba?

Les cheveux courts lui vont vraiment bien.

A rövid haj tényleg jól áll neki.

L'amour et la jalousie vont de pair.

A szerelem és a féltékenység testvérek.

Ils vont partir une nuit plus tôt.

Egy éjszakával hamarabb elutaznak.

Ils vont faire une fête après-demain.

Holnapután ünnepséget tartanak.

Les enfants vont à l'école le matin.

A gyerekek iskolába mennek reggelenként.

Ils parlent de ce qu'ils vont chanter.

Megbeszélik, hogy mit énekeljenek.

- Que vont-ils faire à Tom ?
- Que feront-elles à Tom ?
- Qu'est-ce qu'ils vont faire à Tom?

Mit fognak Tommal csinálni?

Les meilleures stratégies vont donc varier entre individus.

A legjobb stratégia mindenki számára más lesz.

Où les gens vont au-delà des impératifs

legyen olyan hely, ahol az emberek mindent megtesznek,

Ils peuvent et vont parler à n'importe qui,

tudnak és fognak is bárkivel beszélgetni,

Mais les bidouillages légaux ne vont pas suffire

de ez kevés, a törvényen kéne változtatni,

vont avoir affaire à la montée des eaux.

szembesül az emelkedő tengerszint problémájával.

Les bénéfices vont aux sociétés des États-Unis.

A profit az USA vállalatokhoz folyik be.

Les villes, les gens, l'architecture vont et viennent,

Azt mondta: városok, emberek, épületek jönnek és mennek,

Tes chaussures ne vont pas avec ce vêtement.

A cipőd nem illik az öltönyödhöz.

Ils vont souvent en pique-nique à vélo.

Gyakran járnak piknikre kerékpárral.

Les hommes d'affaires vont souvent à ce restaurant.

Üzletemberek gyakran járnak ebbe az étterembe.

Tous les enfants au Japon vont à l'école.

- Japánban minden gyermek jár iskolába.
- Japánban minden gyerek elmegy az iskolába.

Essaie ces souliers et vois s'ils te vont.

Próbáld fel ezeket a cipőket és nézd meg jól állnak-e neked!

Quels sont les étudiants qui vont passer l'examen ?

Kik azok a diákok, akik átmentek a vizsgán?

Ils vont se marier dans l'hôtel de ville.

A városházára mennek megházasodni.

Vos chaussures ne vont pas avec ce costume.

A cipőd nem megy ehhez az öltönyhöz.

Beaucoup de gens vont à l'église à Noël.

- Sok ember megy el a templomba karácsonykor.
- Sokan mennek el templomba karácsonykor.

Iain et Danika vont interpréter un duo d'amour merveilleux

Iain és Danika bámulatos szerelmi keringőt, kettőst énekel

Elles vont même varier pour chaque individu lui-même.

Mi több, még ugyanannál az embernél is eltérhetnek.

C'est que beaucoup de gens vont regarder cette vidéo,

Sok ember fogja megnézni ezt a videót,

L'ampleur et les circonstances de nos situations vont différer,

A helyzeteink hordereje és a körülmények mindig mások lesznek,

Ils sont minuscules et vont dans la colonne d'eau.

Nagyon aprók voltak, és a vízoszlop felé tartottak.

Beaucoup d'étudiants vont en Europe pour étudier la musique.

Sok diák megy Európába zenét tanulni.

Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ?

Hogy megy a sorod mostanában?

Certains vont à l'école à bicyclette, d'autres en bus.

Egyesek kerékpárral, mások busszal mennek iskolába.

Les Hongrois vont avoir plus de phrases que nous.

A magyaroknak több mondatuk lesz, mint nekünk.

Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?

Miért járnak az emberek moziba?