Examples of using "Occupée" in a sentence and their hungarian translations:
- El van foglalva.
- Elfoglalt.
Elfoglalt volt.
Ez a hely megtelt.
Nagyon elfoglalt volt.
Nagyon elfoglalt.
Mindig elfoglalt.
Dolgom volt.
- Foglalt a vonal.
- A vonal foglalt.
Nem vagyok nagyon elfoglalt.
Anyám mindig elfoglalt.
Most el vagyok foglalva.
Ma nagyon elfoglalt vagyok.
Én elfoglalt ember vagyok.
Nagyon elfoglalt volt.
Elfoglalt vagyok.
- Dolgod volt?
- Elfoglalt voltál?
Azt kérdezte tőlem, hogy el vagyok-e foglalva.
Nagyon elfoglalt ember vagyok.
Elfoglaltnak látszol.
De a nőstény nem ér rá ilyesmire.
- El van foglalva a vacsora készítésével.
- A vacsora készítésével van elfoglalva.
Foglalt a vonal.
Tom látta, hogy Mary elfoglalt.
Sok dolgom volt mostanában.
- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.
Elfoglalt vagyok.
Eléggé elfoglalt vagyok.
Még mindig elfoglalt vagyok.
Édesanyám a vacsora főzésével van elfoglalva.
Anya leggyakrabban nagyon elfoglalt volt.
Tényleg nagyon elfoglalt voltam.
Holnap nem érek rá.
- Ma sok a dolgom.
- Ma nem érek rá.
A gyűlésterem jelenleg foglalt.
Elfoglalt vagy?
Ma nagyon elfoglalt vagyok.
Úgy nyüzsög, mint egy méh.
- Mondtam, hogy el vagyok foglalva.
- Mondtam, hogy elfoglalt vagyok.
- Megmondtam, hogy nem érek rá.
Anyám minden nap sürög-forog.
A héten nagyon sok dolgom volt.
Nagyon elfoglalt voltam múlt héten.
- Nagyon el vagyok foglalva.
- Nagyon elfoglalt vagyok.
Most túlságosan lefoglal a munkám.
Nem vagyok nagyon elfoglalt.
Egyikük sem tűnik elfoglaltnak.
Ön elfoglaltnak látszik.
- Megkérdezte tőlem, hogy ráérek-e.
- Azt kérdezte, elfoglalt vagyok-e.
Azt hittem, hogy dolgod van.
- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.
Ráérsz holnap reggel?
Miért vagy ennyire elfoglalt?
- Miért vagy ma elfoglalt?
- Mi dolgod van ma?
Mostanában nagyon elfoglalt voltam.
Nekem sincs dolgom.
Nem látod, hogy elfoglalt vagyok?
Lefogadom, hogy sok a dolgod.
Ráérsz holnap délután?