Translation of "J'aurais" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "J'aurais" in a sentence and their hungarian translations:

J'aurais attendu.

Én vártam volna.

- J'aurais dû t'écouter.
- J'aurais dû vous écouter.

- Meg kellett volna hallgatnom téged.
- Meg kellett volna, hogy hallgassalak.

J'aurais dû savoir,

Tudnom kellett volna,

J'aurais pu pleurer.

- Sírni tudtam volna.
- Sírhatnékom volt.

J'aurais voulu l'épouser.

Bárcsak feleségül vettem volna őt.

J'aurais dû demander.

Meg kellett volna kérdeznem.

J'aurais dû rester.

Maradnom kellett volna.

- J'aurais dû recevoir cette promotion.
- J'aurais dû obtenir cette promotion.

Nekem kellett volna megkapni azt az előléptetést.

- J'aurais pu épouser Tom.
- J'aurais pu me marier avec Tom.

Hozzámehettem volna Tomihoz.

- J'aurais souhaité n'être jamais né !
- J'aurais voulu ne jamais naître.

Bár meg se születtem volna!

J'aurais dû prendre l'argent.

El kellett volna fogadnom a pénzt.

J'aurais aimé être intelligent.

Ha okosabb lehetnék!

J'aurais aimé entendre ça.

Szeretném hallani.

J'aurais dû la fermer.

- Be kellett volna fogni a számat.
- Tartani kellett volna a számat.

J'aurais dû accepter l'argent.

El kellett volna fogadnom a pénzt.

J'aurais dû dire non.

Nem kellett volna mondanom.

J'aurais dû dire ça.

Mondanom kellett volna.

J'aurais dû savoir ceci.

Ezt tudhattam volna.

J'aurais aimé pouvoir t'aider.

Bárcsak segíteni tudnék neked.

J'aurais dû le savoir.

Tudhattam volna.

J'aurais pu faire cela.

- Megtehettem volna.
- Megcsinálhattam volna.

J'aurais envie d'un voyage.

Kedvem volna utazni.

- J'aurais dû aller à la maison.
- J'aurais dû rentrer chez moi.

Haza kellett volna mennem.

- J'aurais dû être honnête avec toi.
- J'aurais dû être honnête avec vous.

Őszintének kellett volna lennem veled.

J'aurais eu besoin d'un allié.

Jól jött volna egy szövetséges.

C'est ce que j'aurais dit.

Ez az, amit mondtam volna.

J'aurais besoin de quelques conseils.

Szükségem volna egy tanácsra.

J'aurais dû être avec Tom.

Tommal kellett volna lennem.

J'aurais dû aller avec Tom.

Tomival kellett volna mennem.

J'aurais dû porter un chapeau.

Kalapot kellett volna viselnem.

J'aurais dû voir ça venir.

Látnom kellett volna, hogy jön.

J'aurais aimé être plus grand.

- Bárcsak magasabb lennék!
- De jó lenne, ha magasabb lennék!
- Ha magasabb lennék!

J'aurais dû appeler un médecin.

Kellett volna egy orvost hívnom.

J'aurais dû lire les instructions.

El kellett volna olvasnom a használati utasítást.

J'aurais aimé rester plus longtemps.

Szerettem volna tovább maradni.

J'aurais dû le voir venir.

Látnom kellett volna, hogy ez jön.

J'aurais vraiment dû faire ça.

Azt tényleg meg kellett volna csinálnom.

J'aurais dû rester où j'étais.

Ott kellett volna maradnom, ahol voltam.

J'aurais dû le remarquer avant.

Előbb észre kellett volna vennem.

- J'aurais aimé y avoir été avec vous.
- J'aurais aimé y avoir été avec toi.

Bárcsak ott lettem volna veled!

J'aurais pu faire mieux que lui.

Én jobban tudnám csinálni, mint ő.

C'est ce que j'aurais dû faire.

Ezt kellett volna tennem.

J'aurais aimé savoir où il était !

Bárcsak tudnám, hogy hol van!

J'aurais dû dire que j'étais occupé.

Azt kellett volna mondanom, hogy nem érek rá.

J'aurais dû terminer cela plus tôt.

Azt hamarabb be kellett volna fejeznem.

C'était exactement ce que j'aurais dit.

Pont ezt akartam mondani.

J'aurais dû faire ceci plus tôt.

Korábban meg kellett volna ezt csinálnom.

J'aurais aimé qu'il nous rendît visite.

Szeretném, hogy meglátogasson téged.

J'aurais pu faire mieux, je pense.

Jobban is teljesíthettem volna, úgy gondolom.

C'est ce que j'aurais dû dire.

Ez az, amit el kellett volna mondanom.

J'aurais dû faire ça plus tôt.

Ezt hamarabb kellett volna megtennem.

J'aurais dû le faire moi-même.

- Azt magamnak kellett volna megtennem.
- Azt saját magamnak kellett volna megcsinálnom.

J'aurais dû apporter mon appareil photo.

El kellett volna hoznom a kamerát.

J'aurais dû te dire la vérité.

El kellett volna mondanom neked az igazat.

J'aurais dû y aller après lui.

Utána kellett volna mennem.

- Sans tes encouragements, j'aurais laissé tomber ce projet.
- Sans vos encouragements, j'aurais laissé tomber ce projet.

- Az ön bátorítása nélkül már feladtam volna ezt a tervet.
- A te bátorításod nélkül már lemondtam volna erről a tervről.

- J'eus aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu vinsses avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous vinssiez avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venu avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venue avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venus avec nous.
- J'aurais aimé que vous soyez venues avec nous.
- J'aurais aimé que tu sois venue avec nous.
- J'eus aimé que vous vinssiez avec nous.

Bárcsak eljöttél volna velünk!

J'aurais souhaité qu'il soit venu au meeting.

Azt szeretném, ha eljönne az összejövetelre.

Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.

Ha szabad volnék, segíthetnék neked.

J'aurais dû dire la vérité à Tom.

- El kellene mondanom Tomnak az igazat.
- Meg kellett volna mondanom az igazat Tomnak.

J'aurais dû savoir que c'était une arnaque.

Tudnom kellett volna, hogy ez átverés.

J'aurais aimé disposer d'un appareil photo alors.

Azt kívánom, bár lett volna akkor egy fényképezőgépem.

J'aurais dû fermer la porte à clé.

Be kellett volna zárnom az ajtót.

J'aurais dû acheter un cadeau pour Tom.

Vennem kellett volna Tomnak egy ajándékot.

J'aurais dû suivre le conseil de Tom.

Bár megfogadtam volna Tomi tanácsát!

J'aurais voulu passer plus de temps sur internet.

Bárcsak több időt töltöttem volna a neten.

Mais j'aurais pu m'entraîner à développer ce muscle.

De ama izomzat fejlesztését gyakorolnom kellett volna.

Je savais que j'aurais dû rester chez moi.

Tudtam, hogy otthon kellett volna maradnom.

J'aurais aimé que mon père vive plus longtemps.

Szerettem volna, hogy apám tovább éljen.

J'aurais aimé que tu me dises la vérité.

- Nekem tetszett volna, ha az igazságot mondod.
- Tetszett volna nekem, ha az igazat mondtad volna el.

J'aurais dû m'attendre à ce que cela arrive.

- Számítanom kellett volna erre.
- Számítanom kellett volna rá, hogy ez történik.

J'imagine que j'aurais dû faire ça plus tôt.

Gondolom, korábban kellett volna megtennem.

J'aurais aimé que vous soyez venus avec nous.

Tetszett volna nekem, ha eljöttél volna velem.

Vous n'allez pas penser : « J'aurais voulu un meilleur téléphone.

nem azt fogjuk gondolni, hogy: "Bárcsak jobb telefonom lett volna.

Sans quoi j'aurais été une enfant bien plus malheureuse.

Enélkül ma valószínűleg boldogtalanabb lennék.

Si j'avais eu plus d'argent, j'aurais acheté le stylo.

Ha több pénzem lett volna, megvettem volna a tollat.

N'eût été grâce à votre aide, j'aurais pu échouer.

Segítőkészséged nélkül nem sikerült volna ez nekem.

J'aurais dû faire ça il y a des années.

Ezt már évekkel ezelőtt meg kellett volna tennem.

J'aurais pu mieux faire si j'avais eu le temps.

Jobban meg tudtam volna csinálni, ha több időm lett volna.

J'aurais dû savoir que c'était une perte de temps.

- Tudhattam volna, hogy csak az időmet vesztegetem.
- Tudnom kellett volna, hogy ez csak elfecsérelt idő.

J'aurais pu contester, mais je ne l'ai pas fait.

Ellenezhettem volna, de nem tettem.

Je ne sais pas ce que j'aurais dû faire.

Nem tudom, mit kellett volna tennem.

J'aurais dû le faire il y a des semaines.

Ezt már hetekkel ezelőtt meg kellett volna tennem.

J'aurais dû écouter ce que ma mère avait dit.

Hallgatnom kellet volna, mit mond az anyám.

- J'aurais aimé que tu me dises ça un peu plus tôt.
- J'aurais apprécié que vous me disiez cela un peu plus tôt.

Bárcsak egy kicsit hamarabb mondtad volna nekem azt.

- J'aurais aimé être un oiseau.
- Je souhaiterais être un oiseau.

Bárcsak madár lehetnék!

J'aurais dû mentir mais je lui ai dit la vérité.

Hazudnom kellett volna, de elmondtam neki az igazat.

J'aurais dû faire ça, mais je ne l'ai pas fait.

Ezt kellett volna tennem, de nem tettem.

J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher « viagra » dans Wikipédia.

Nem gondoltam volna, hogy egyszer majd utánanéznék a Viagrának a Wikipédián.

Si j'avais travaillé dur dans ma jeunesse, j'aurais du succès maintenant.

Ha keményebben dolgoztam volna fiatalkoromban, most sikeresebb lennék.

J'ai dit des choses que j'aurais souhaité ne pas avoir dites.

Mondtam olyan dolgokat, amiket már megbántam.