Translation of "Garage" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Garage" in a sentence and their hungarian translations:

Va au garage.

- Menj a garázsba.
- Menj oda a garázshoz.
- Menj el a garázshoz.
- Menj a garázshoz!

- Il est dans le garage.
- Elle est dans le garage.

A garázsban van.

Le garage était vide.

Üres volt a garázs.

Je peins le garage.

Kifestem a garázst.

Mets la voiture au garage.

- Vidd be a kocsit a garázsba.
- Állj be a kocsival a garázsba!
- Állj be a garázsba.
- Parkolj be a garázsba.

Ma voiture est au garage.

Az autóm a garázsban van.

Mon père balaie le garage.

- Apám összesöpör a garázsban.
- Apám a garázsban söpör.

Quelqu'un est dans notre garage.

Valaki van a garázsunkban.

Ma voiture est juste au garage.

Az autóm most a szervizben van.

La voiture est dans le garage.

Az autó a garázsban van.

Le congélateur se trouve dans le garage.

A mélyhűtő a garázsban van.

Mon père transforma son garage en un bureau.

Apám átalakította a garázst dolgozószobává.

Nettoyer le garage n'était pas une partie de plaisir.

A garázs kitakarítása nem volt nagy szórakozás.

Le garage de Tom est rempli de choses qu'il n'utilise jamais.

Tom garázsa tele van olyan dolgokkal, amiket sohasem használ.

- Ma voiture est juste au garage.
- Ma voiture est juste à l'atelier.

Az autóm most a szervizben van.

Même si je suis une fille de 14 ans qui travaille dans un garage

hogy bár csak 14 éves vagyok, aki a garázsban kísérletezem

Il dit qu'il habite dans un appartement, mais je crois que l'endroit où il habite devrait plutôt être appelé un garage.

- Ő azt mondja, hogy lakásban lakik, de én azt hiszem, hogy a helyet, ahol lakik, inkább garázsnak kellene nevezni.
- Ő azt mondja, hogy lakásban lakik, de én azt hiszem, hogy a helyet, ahol lakik, inkább garázsnak kellene hívni.

Aller à l'église ne fait pas davantage de toi un Chrétien que te tenir dans un garage ne fait de toi une voiture.

A templomba járás ugyanúgy nem tesz kereszténnyé, mint a garázsban állás autóvá.