Translation of "Vide" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Vide" in a sentence and their hungarian translations:

C'est vide.

- Ez üres.
- Üres.

C'était vide.

Üres volt.

- Le réservoir est vide.
- La citerne est vide.
- La cuve est vide.

Üres a tank.

L'appartement est vide.

Üresen áll a lakás.

- J'ai trouvé la boîte vide.
- Je trouvai la boîte vide.

Üresen találtam a dobozt.

- Ils trouvèrent la pièce vide.
- Elles trouvèrent la pièce vide.

Üresen találták a szobát.

Votre compte est vide.

Az ön számlája üres.

Ma batterie est vide.

Lemerült az akkum.

La maison est vide.

A ház üres.

Le théâtre est vide.

- A színház üres.
- Üres a színház.

La boîte était vide.

A doboz üres volt.

La boîte est vide.

A doboz üres.

La cage est vide.

A ketrec üres.

La rue est vide.

Kihalt az utca.

Le réfrigérateur est vide !

Üres a hűtő.

Le couloir était vide.

A csarnok üres volt.

Le panier était vide.

A kosár üres volt.

La coupe était vide.

A csésze üres volt.

Le frigo est vide.

A hűtő üres.

Mon sac est vide.

A pénztárcám üres.

Le parking est vide.

A parkoló üres.

Le parc est vide.

Üres a park.

Le garage était vide.

Üres volt a garázs.

- Cette page est laissée vide à dessein.
- Cette page est laissée intentionnellement vide.
- Cette page est laissée vide exprès.

Ez az oldal itt szándékosan volt üresen hagyva.

Usés, sensation de vide, déçus.

kihasználtságnál, ürességnél, kiábrándulásnál.

Qu'il devient vide de sens.

hogy az lényegében értelmét veszti.

La boîte est presque vide.

A doboz majdnem üres.

La chasse d'eau est vide.

A tartály üres.

Le magasin était relativement vide.

A bolt meglehetősen üres volt.

La salle d'attente est vide.

- Üres a váró.
- Üres a váróterem.

Le train était presque vide.

A vonat majdnem üres volt.

Vide la litière du chat.

Ürítsd ki a szemetest.

La salle d’attente était vide.

Üres volt a váró.

Le frigo était complètement vide.

Tiszta üres volt a hűtő.

- J'ai ouvert la boîte, elle était vide.
- J'ouvris la boîte, elle était vide.

Kinyitottam a dobozt - üres volt.

La chambre de Tom est vide.

Tomi szobája üres.

La nature a horreur du vide.

A természet irtózik az ürességtől.

Ma vie est vide sans lui.

Nélküle üres az életem.

La salle de classe était vide.

A tanterem üres volt.

Cette page est laissée intentionnellement vide.

Ezt az oldalt szándékosan hagyták üresen.

Rien n'est plus pesant qu'un panier vide.

Nincs nehezebb az üres kosárnál.

J'ai ouvert la caisse. Elle était vide.

Felnyitottam a ládát. Üres volt.

Veuillez remplacer la cartouche d'encre vide de l'imprimante.

- Kérlek, pótold az üres tintapatront a nyomtatóban.
- Kérem, pótolja az üres tintapatront a nyomtatóban.

La boîte était vide lorsque je l'ai ouverte.

A doboz üres volt, amikor kinyitottam.

Un mendiant trop avide reste la poche vide.

Szemérmes koldusnak üres a tarisznyája.

La batterie de mon lecteur MP3 était vide.

Az MP3-lejátszóm telepe lemerült.

Cette boîte est vide, il n'y a rien dedans.

Ez a doboz üres. Semmi sincsen benne.

Le médecin prit le verre vide et le flaira.

Az orvos vette az üres poharat, és beleszagolt.

Il jouait au football avec une boîte de conserve vide.

Focizott egy üres dobozzal.

L'écurie est bien vide depuis que le cheval est mort.

Magányos dolog a nyeregben ülni, miután a ló elpusztult.

- Cet écureuil a le vertige.
- Cet écureuil a peur du vide.

Ez a mókus fél a magasságtól.

Mais l'encre noire incite votre cerveau à imaginer la nourriture dans l'espace vide.

De a fekete tinta arra készteti agyunkat, hogy étel képét vetítse az üres helyre.

Dans mon souvenir le plus net, je me tenais dans le couloir vide

Nagyon tisztán emlékszem, hogy ott állok az üres folyosón

- Ôtez votre manteau et videz vos poches !
- Retirez votre manteau et videz vos poches !
- Enlevez votre manteau et videz vos poches !
- Ôte ton manteau et vide tes poches !
- Enlève ton manteau et vide tes poches !
- Retire ton manteau et vide tes poches !
- Enlevez vos manteaux et videz vos poches !
- Retirez vos manteaux et videz vos poches !

- Vegye le a kabátját és ürítse ki a zsebeit!
- Vedd le a kabátod és ürítsd ki a zsebeidet!
- Vedd le a kabátod és ürítsed ki a zsebeidet!

Chez nous, le verre est toujours à moitié vide, chez les Américains, il est à moitié plein.

Nálunk a pohár mindig félig üres. az amerikaiaknál mindig félig tele van.

- La batterie est à plat.
- L'accu est à plat.
- La pile est à plat.
- La pile est vide.

Lemerült az elem.

À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov.

Valahányszor az iskolacsengő megszólalt, Iván nyáladzva nézett üresen a semmibe. Jónéhány sikertelen ördögűzéssel később, a szülei ráébredtek hogy a fiuk Pavlov egyik kutyájának reinkarnációja.