Translation of "Disent" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Disent" in a sentence and their hungarian translations:

- Disent-ils la vérité ?
- Disent-elles la vérité ?

- Az igazat beszélik?
- Az igazat mondják?

Ces yeux disent tout.

Ezek a szemek mindent elmondanak.

Que disent ces statistiques ?

Mik ezek a kimutatások?

- Tu sais ce qu'ils disent.
- Tu sais ce qu'elles disent.
- Tu sais ce qu'on dit.
- Vous savez ce qu'ils disent.
- Vous savez ce qu'elles disent.

Tudod, hogy mit mondanak.

disent vouloir contrôler leur grossesse,

szeretne dönteni terhessége léte és ideje felől,

Les jeunes me disent également

Ugyanakkor, a fiatalok elmondják,

Donc, 41% disent : « Vous savez quoi ?

Tehát 41% úgy gondolja: "Tudják mit?

Ils disent qu'il était très riche.

- Azt mondják, nagyon gazdag volt.
- Azt állítják, nagyon gazdag volt.

Tu comprends tout ce qu'ils disent ?

Értesz mindent, amit beszélnek?

- Ça m’est égal, ce que disent les gens.
- Ce que disent les gens m'est égal.

Nekem mindegy, mit mondanak az emberek.

Ils disent que vous êtes une guerrière.

Azt mondják, harcosok vagyunk.

Ils disent que vous êtes une héroïne,

Hősnek tartanak,

Car ils nous disent qu'ils sont inquiets.

Mert elmondják, hogy aggódnak.

disent qu'avant, la route était très dangereuse.

azt mondják, hogy az út régebben nagyon veszélyes volt.

- On dit qu'il connaît le secret.
- Ils disent qu'il connaît le secret.
- Elles disent qu'il connaît le secret.

Azt mondják, ő ismeri a titkot.

- Je ne parviens pas à entendre ce qu'ils disent.
- Je ne parviens pas à entendre ce qu'elles disent.

Nem hallom, mit mondanak.

Plus de trois quarts des gens disent non.

Az emberek több mint háromnegyede nemmel felel.

Les gens disent qu'il est un excellent scientifique.

- Azt mondják, hogy kiváló tudós.
- Nagy tudósnak tartják.

Les gens disent que Nancy est très belle.

Úgy hallottam, hogy Nancy nagyon csinos.

Les gens disent que la crise est passée.

- Azt mondják, hogy vége van a válságnak.
- Azt mondják, hogy elmúlt a válság.

Ils disent que je suis une vieille femme.

Azt mondja, hogy én egy öreg asszony lennék?

Ne t'occupe pas de ce que d'autres disent.

Ne foglalkozz azzal, mit mondanak mások.

Tu ferais mieux de faire ce qu'ils disent.

Jobb lesz, ha azt teszed, amit mondanak.

Les gens ne disent pas toujours la vérité.

Az emberek nem mindig mondanak igazat.

- Certains disent que voyager en avion est plutôt économique.
- Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique.

Egyesek azt mondják, hogy repülővel utazni viszonylag gazdaságos.

Parce qu'il y a tant de personnes qui disent :

Mert sokan vannak, akik erre azt mondják:

Ils ne disent rien des personnes, ni des communautés.

Nem szólnak az emberekről, sem a közösségekről.

Mais ils me disent également qu'ils ont des craintes.

De azt is elmondják, hogy félelmeik is vannak.

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent du chômage,

A fiatalok azt is elmondják, hogy aggódnak a foglalkoztatás miatt,

Ils nous disent ce qu'il se passe dans l'environnement.

Megmondják, hogy mi folyik a környezetünkben.

C'est vrai qu'ils parlent beaucoup, mais ils disent peu.

Igaz az, hogy sokat beszélnek, de keveset mondanak.

Beaucoup de gens disent que l'intuition a toujours raison.

Sok ember mondja, hogy az intuíció mindig igaznak bizonyul.

Je ne fais pas attention à ce qu'ils disent.

Hol érdekel, mit beszélnek?

Les gens leur disent à quel point elles sont jolies.

megdicsérik csinos kinézetüket.

Certaines personnes disent que je devrais plutôt être à l'école.

Néhányan azt mondták, iskolában lenne a helyem.

Certaines personnes disent que la Suède n'est qu'un petit pays,

Néhányan azt mondják: Svédország csupán kis ország,

90% de ce qu'ils disent pourrait être faux, d'après vous.

Amit mondanak, annak 90%-a téves lehet – szerintünk.

Les jeunes me disent également qu'ils s'inquiètent de la violence.

A fiatalok azt is mondják, hogy aggódnak az erőszak miatt.

Les gens me disent que je suis quelqu'un de gentil...

Kedvesnek tartanak,

Si 3 amis sur 5, ou même 2 sur 3, disent :

Ha ötből három, vagy háromból két barátod azt mondja:

Deux tiers de la population totale des États-Unis disent : « Jamais ».

az emberek kétharmada az USA-ban azt mondja: "Soha".

Certains disent que nous partageons déjà notre planète avec d'autres intelligences.

Egyesek szerint már most idegen intelligenciákkal osztozunk bolygónkon.

RH : Oui, on veut que les gens disent ce qu'ils pensent.

RH: Igen, szeretnénk, ha igazat mondanának.

Je ne me soucie pas de ce que les gens disent.

Amit az emberek beszélnek, hidegen hagy.

Et pourtant la plupart se disent qu'ils ne devraient pas le faire.

de mégis gyötrődünk, hogy nem kéne ezt tennünk.

Dans cette même étude, 90% des femmes disent qu'elles ont beaucoup apprécié,

Ugyanebben a kutatásban a nők állítják, hogy az együttlétben élvezetet találtak:

Beaucoup de gens disent craquer ou être anxieux au sujet des maths,

Sokan kudarcot vallanak a matekban vagy szoronganak tőle

Les gens disent qu'il est l'homme le plus riche de la ville.

Azt mondják, ő a város leggazdagabb embere.

Les mauvaises langues disent que les français sont mauvais en langues étrangères.

Azt beszélik a rossz nyelvek, hogy a franciák nem nagyon beszélnek idegen nyelveket.

Les gens me disent que l'exercice les a aidés à se sentir plus relaxés.

hogy a gyakorlat segít nekik jobban ellazulni.

Certaines personnes disent que le Japon est une société dominée par la gent masculine.

Némelyek azt mondják, hogy Japánt férfiak igazgatják.

- L'action vaut mieux que les mots.
- Les actes en disent plus long que les mots.

A tettek többet érnek, mint a szavak.

Nos professeurs disent que notre école est la meilleure du pays, et en un sens, c'est vrai.

A tanáraink azt mondják, hogy a mi iskolánk a legjobb az országban, és ez lehet, hogy igaz.

Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.

A barátaim azt mondják, hogy szerfelett termékeny író vagyok, de hónapok óta semmit sem írtam.

Mes amis disent toujours que je suis trop calme, mais ma famille dit toujours que je suis trop agaçante.

A barátaim mindig azt mondják, hogy túl nyugodt vagyok, a családom meg azt, hogy túl idegesítő vagyok.

Les femmes sont un sexe décoratif. Elles n'ont jamais rien à dire, mais elles le disent de façon charmante.

A női nem dekoratív. Soha sincsen mondanivalójuk, de azt elbűvölően mondják.

Les personnes qui ne disent jamais « merci » et « s'il vous plaît » sont ceux qui se plaignent aussi de recevoir trop peu de la vie.

Azok az emberek, akik nem tudnak megkérni és köszönetet mondani, panaszkodnak is, hogy keveset kapnak az élettől.

- Il paraît que la plupart des accidents d'avion a lieu lors des phases d'atterrissage et de décollage.
- Ils disent que la plupart des accidents d'avion ont lieu à l'atterrissage ou au décollage.

- Azt mondják, a legtöbb baleset a landolás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a le- és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a leszállás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset le- és felszállás során történik.